NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Amos 1:3

Context

1:3 This is what the Lord says:

“Because Damascus has committed three crimes 1 

make that four! 2  – I will not revoke my

decree of judgment. 3 

They ripped through Gilead like threshing sledges with iron teeth. 4 

Amos 1:6

Context

1:6 This is what the Lord says:

“Because Gaza 5  has committed three crimes 6 

make that four! 7  – I will not revoke my decree of judgment. 8 

They deported a whole community 9  and sold them 10  to Edom.

Amos 1:9

Context

1:9 This is what the Lord says:

“Because Tyre has committed three crimes 11 

make that four! 12  – I will not revoke my decree of judgment. 13 

They sold 14  a whole community 15  to Edom;

they failed to observe 16  a treaty of brotherhood. 17 

Amos 1:13-14

Context

1:13 This is what the Lord says:

“Because the Ammonites have committed three crimes 18 

make that four! 19  – I will not revoke my decree of judgment. 20 

They ripped open Gilead’s pregnant women 21 

so they could expand their territory.

1:14 So I will set fire to Rabbah’s 22  city wall; 23 

fire 24  will consume her fortresses.

War cries will be heard on the day of battle; 25 

a strong gale will blow on the day of the windstorm. 26 

Amos 2:1-2

Context

2:1 This is what the Lord says:

“Because Moab has committed three crimes 27 

make that four! 28  – I will not revoke my decree of judgment. 29 

They burned the bones of Edom’s king into lime. 30 

2:2 So I will set Moab on fire, 31 

and it will consume Kerioth’s 32  fortresses.

Moab will perish 33  in the heat of battle 34 

amid war cries and the blaring 35  of the ram’s horn. 36 

Amos 2:6

Context
God Will Judge Israel

2:6 This is what the Lord says:

“Because Israel has committed three covenant transgressions 37 

make that four! 38  – I will not revoke my decree of judgment. 39 

They sold the innocent 40  for silver,

the needy for a pair of sandals. 41 

Amos 4:6

Context

4:6 “But surely I gave 42  you no food to eat in any of your cities;

you lacked food everywhere you live. 43 

Still you did not come back to me.”

The Lord is speaking!

Amos 4:9

Context

4:9 “I destroyed your crops 44  with blight and disease.

Locusts kept 45  devouring your orchards, 46  vineyards, fig trees, and olive trees.

Still you did not come back to me.”

The Lord is speaking!

Amos 4:11

Context

4:11 “I overthrew some of you the way God 47  overthrew Sodom and Gomorrah. 48 

You were like a burning stick 49  snatched from the flames.

Still you did not come back to me.”

The Lord is speaking!

Amos 5:12

Context

5:12 Certainly 50  I am aware of 51  your many rebellious acts 52 

and your numerous sins.

You 53  torment the innocent, you take bribes,

and you deny justice to 54  the needy at the city gate. 55 

Amos 6:14--7:1

Context

6:14 “Look! I am about to bring 56  a nation against you, family 57  of Israel.”

The Lord, the God who commands armies, is speaking.

“They will oppress 58  you all the way from Lebo-Hamath 59  to the Stream of the Arabah.” 60 

Symbolic Visions of Judgment

7:1 The sovereign Lord showed me this: I saw 61  him making locusts just as the crops planted late 62  were beginning to sprout. (The crops planted late sprout after the royal harvest. 63 )

Amos 8:11

Context

8:11 Be certain of this, 64  the time is 65  coming,” says the sovereign Lord,

“when I will send a famine through the land –

not a shortage of food or water

but an end to divine revelation! 66 

Amos 9:2

Context

9:2 Even if they could dig down into the netherworld, 67 

my hand would pull them up from there.

Even if they could climb up to heaven,

I would drag them down from there.

Amos 9:14

Context

9:14 I will bring back my people, Israel; 68 

they will rebuild the cities lying in rubble 69  and settle down. 70 

They will plant vineyards and drink the wine they produce; 71 

they will grow orchards 72  and eat the fruit they produce. 73 

1 tn Traditionally, “transgressions” or “sins.” The word refers to rebellion against authority and is used in the international political realm (see 1 Kgs 12:19; 2 Kgs 1:1; 3:5, 7; 8:22). There is debate over its significance in this context. Some relate the “rebellion” of the foreign nations to God’s mandate to Noah (Gen 9:5-7). This mandate is viewed as a treaty between God and humankind, whereby God holds humans accountable to populate the earth and respect his image as it is revealed in all people. While this option is a possible theological explanation of the message in light of the Old Testament as a whole, nothing in these oracles alludes to that Genesis passage. J. Barton suggests that the prophet is appealing to a common morality shared across the ancient Near East regarding the conduct of war since all of the oracles can be related to activities and atrocities committed in warfare (Amos’s Oracles against the Nations [SOTSMS], 39-61). The “transgression” then would be a violation of what all cultures would take as fundamental human decency. Some argue that the nations cited in Amos 1-2 had been members of the Davidic empire. Their crime would consist of violating the mutual agreements that all should have exhibited toward one another (cf. M. E. Polley, Amos and the Davidic Empire). This interpretation is connected to the notion that Amos envisions a reconstituted Davidic empire for Israel and the world (9:11-15). Ultimately, we can only speculate what lay behind Amos’ thinking. He does not specify the theological foundation of his universal moral vision, but it is clear that Amos believes that all nations are responsible before the Lord for their cruelty toward other human beings. He also assumes that even those who did not know his God would recognize their inhumane treatment of others as inherently wrong. The translation “crimes” is general enough to communicate that a standard (whether human or divine) has been breached. For a survey of the possible historical events behind each oracle, see S. M. Paul, Amos (Hermeneia).

2 tn Heb “Because of three violations of Damascus, even because of four.”

sn The three…four style introduces each of the judgment oracles of chaps. 1-2. Based on the use of a similar formula in wisdom literature (see Prov 30:18-19, 29-31), one expects to find in each case a list of four specific violations. However, only in the eighth oracle (against Israel) does one find the expected fourfold list. Through this adaptation and alteration of the normal pattern the Lord indicates that his focus is Israel (he is too bent on judging Israel to dwell very long on her neighbors) and he emphasizes Israel’s guilt with respect to the other nations. (Israel’s list fills up before the others’ lists do.) See R. B. Chisholm, “For Three Sins…Even for Four: The Numerical Sayings in Amos,” BSac 147 (1990): 188-97.

3 tn Heb “I will not bring it [or “him”] back.” The pronominal object (1) refers to the decree of judgment that follows; the referent (the decree) has been specified in the translation for clarity. See S. M. Paul, Amos (Hermeneia), 46-47. Another option (2) is to understand the suffix as referring to the particular nation mentioned in the oracle and to translate, “I will not take him [i.e., that particular nation] back.” In this case the Lord makes it clear that he does not intend to resume treaty relations with the nation in view. See M. L. Barré, “The Meaning of lá ásŒybnw in Amos 1:3-2:6,” JBL 105 (1986): 622.

4 tn Heb “they threshed [or “trampled down”] Gilead with sharp iron implements” (NASB similar).

sn Like threshing sledges with iron teeth. A threshing sledge was made of wooden boards embedded with sharp stones or iron teeth. As the sledge was pulled over the threshing floor the stones or iron teeth would separate the grain from the stalks. See O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 64-65. Here the threshing metaphor is used to emphasize how violently and inhumanely the Arameans (the people of Damascus) had treated the people of Gilead (located east of the Jordan River).

5 sn Gaza was one of the five major Philistine cities (along with Ashdod, Ashkelon, Ekron, and Gath). It was considered to mark the southern limit of Canaan at the point on the coast where it was located (Gen 10:19).

6 tn Traditionally, “transgressions” (KJV, ASV, NASB, NRSV) or “sins” (NIV). For an explanation of the atrocities outlined in this oracle as treaty violations of God’s mandate to Noah in Gen 9:5-7, see the note on the word “violations” in 1:3.

7 tn Heb “Because of three violations of Gaza, even because of four.”

sn On the three…four style that introduces each of the judgment oracles of chaps. 1-2 see the note on the word “four” in 1:3.

8 tn Heb “I will not bring it [or “him”] back.” The translation understands the pronominal object to refer to the decree of judgment that follows; the referent (the decree) has been specified in the translation for clarity. For another option see the note on the word “judgment” in 1:3.

9 tn Heb “[group of] exiles.” A number of English translations take this as a collective singular and translate it with a plural (e.g., NAB, NIV, NRSV).

10 tn Heb “in order to hand them over.”

11 tn Traditionally, “transgressions” (KJV, ASV, NASB, NRSV) or “sins” (NIV). For an explanation of the atrocities outlined in this oracle as treaty violations of God’s mandate to Noah in Gen 9:5-7, see the note on the word “violations” in 1:3.

12 tn Heb “Because of three violations of Tyre, even because of four.”

sn On the three…four style that introduces each of the judgment oracles of chaps. 1-2 see the note on the word “four” in 1:3.

13 tn Heb “I will not bring it [or “him”] back.” The translation understands the pronominal object to refer to the decree of judgment that follows; the referent (the decree) has been specified in the translation for clarity. For another option see the note on the word “judgment” in 1:3.

14 tn Heb “handed over.”

15 tn Heb “[group of] exiles.” A similar phrase occurs in v. 6.

16 tn Heb “did not remember.”

17 sn A treaty of brotherhood. In the ancient Near Eastern world familial terms were sometimes used to describe treaty partners. In a treaty between superior and inferior parties, the lord would be called “father” and the subject “son.” The partners in a treaty between equals referred to themselves as “brothers.” For biblical examples, see 1 Kgs 9:13; 20:32-33.

18 tn Traditionally, “transgressions” (KJV, ASV, NASB, NRSV) or “sins” (NIV). For an explanation of the atrocities outlined in this oracle as treaty violations of God’s mandate to Noah in Gen 9:5-7, see the note on the word “violations” in 1:3.

19 tn Heb “Because of three violations of the Ammonites, even because of four.”
On the three…four style that introduces each of the judgment oracles of chaps. 1-2 see the note on the word “four” in 1:3.

20 tn Heb “I will not bring it [or “him”] back.” The translation understands the pronominal object to refer to the decree of judgment that follows; the referent (the decree) has been specified in the translation for clarity. For another option see the note on the word “judgment” in 1:3.

21 sn The Ammonites ripped open Gilead’s pregnant women in conjunction with a military invasion designed to expand their territory. Such atrocities, although repugnant, were not uncommon in ancient Near Eastern warfare.

22 sn Rabbah was the Ammonite capital.

23 sn The city wall symbolizes the city’s defenses and security.

24 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.

25 tn Heb “with a war cry in the day of battle.”

26 tn Heb “with wind in the day of the windstorm.”

sn A windstorm is a metaphor for judgment and destruction in the OT (see Isa 29:6; Jer 23:19) and ancient Near Eastern literature.

27 tn Traditionally, “transgressions” (KJV, ASV, NASB, NRSV) or “sins” (NIV). For an explanation of the atrocities outlined in this oracle as treaty violations of God’s mandate to Noah in Gen 9:5-7, see the note on the word “violations” in 1:3.

28 tn Heb “Because of three violations of Moab, even because of four.”

sn On the three…four style that introduces each of the judgment oracles of chaps. 1-2 see the note on the word “four” in 1:3.

29 tn Heb “I will not bring it [or “him”] back.” The translation understands the pronominal object to refer to the decree of judgment that follows; the referent (the decree) has been specified in the translation for clarity. For another option see the note on the word “judgment” in 1:3.

30 sn The Moabites apparently desecrated the tomb of an Edomite king and burned his bones into a calcined substance which they then used as plaster (cf. Deut 27:2, 4). See S. M. Paul, Amos (Hermeneia), 72. Receiving a proper burial was very important in this culture. Desecrating a tomb or a deceased individual’s bones was considered an especially heinous act.

31 sn The destruction of Moab by fire is an example of a judgment in kind – as the Moabites committed the crime of “burning,” so the Lord will punish them by setting them on fire.

32 sn Kerioth was an important Moabite city. See Jer 48:24, 41.

33 tn Or “die” (KJV, NASB, NRSV, TEV); NAB “shall meet death.”

34 tn Or “in the tumult.” This word refers to the harsh confusion of sounds that characterized an ancient battle – a mixture of war cries, shouts, shrieks of pain, clashes of weapons, etc.

35 tn Heb “sound” (so KJV, NASB, NRSV).

36 sn The ram’s horn (used as a trumpet) was blown to signal the approaching battle.

37 tn For this translation see the note at 2:4.

38 tn Heb “Because of three violations of Israel, even because of four.”

sn On the three…four style that introduces each of the judgment oracles of chaps. 1-2 see the note on the word “four” in 1:3. Only in this last oracle against Israel does one find the list of four specific violations expected based on the use of a similar formula elsewhere in wisdom literature (see Prov 30:18-19, 29-31). This adaptation of the normal pattern indicates the Lord’s focus on Israel here (he is too bent on judging Israel to dwell very long on her neighbors) and emphasizes Israel’s guilt with respect to the other nations (Israel’s list fills up before the others’ lists do). See R. B. Chisholm, “‘For three sins...even for four’: the numerical sayings in Amos,” BSac 147 (1990) 188-97.

39 tn Heb “I will not bring it [or “him”] back.” The translation understands the pronominal object to refer to the decree of judgment that follows; the referent (the decree) has been specified in the translation for clarity. For another option see the note on the word “judgment” in 1:3.

40 tn Or “honest” (CEV, NLT). The Hebrew word sometimes has a moral-ethical connotation, “righteous, godly,” but the parallelism (note “poor”) suggests a socio-economic or legal sense here. The practice of selling debtors as slaves is in view (Exod 21:2-11; Lev 25:35-55; Deut 15:12-18) See the note at Exod 21:8 and G. C. Chirichigno, Debt-Slavery in Israel and the Ancient Near East (JSOTSup). Probably the only “crime” the victim had committed was being unable to pay back a loan or an exorbitant interest rate on a loan. Some have suggested that this verse refers to bribery in legal proceedings: The innocent are “sold” in the sense that those in power pay off the elders or judges for favorable decisions (5:12; cf. Exod 23:6-7).

41 tn Perhaps the expression “for a pair of sandals” indicates a relatively small price or debt. Some suggest that the sandals may have been an outward token of a more substantial purchase price. Others relate the sandals to a ritual attached to the transfer of property, signifying here that the poor would be losing their inherited family lands because of debt (Ruth 4:7; cf. Deut 25:8-10). Still others emend the Hebrew form slightly to נֶעְלָם (nelam, “hidden thing”; from the root עָלַם, ’alam, “to hide”) and understand this as referring to a bribe.

42 tn The Hebrew construction is emphatic (pronoun + verb). It underscores the stark contrast between the judgments that the Lord had been sending with the God of blessing Israel was celebrating in its worship (4:4-5).

43 tn Heb “But I gave to you cleanness of teeth in all your cities, and lack of food in all your places.” The phrase “cleanness of teeth” is a vivid way of picturing the famine Israel experienced.

44 tn Heb “you.” By metonymy the crops belonging to these people are meant. See the remainder of this verse, which describes the agricultural devastation caused by locusts.

45 tn The Hiphil infinitive construct is taken adverbially (“kept”) and connected to the activity of the locusts (NJPS). It also could be taken with the preceding sentence and related to the Lord’s interventions (“I kept destroying,” cf. NEB, NJB, NIV, NRSV), or it could be understood substantivally in construct with the following nouns (“Locusts devoured your many orchards,” cf. NASB; cf. also KJV, NKJV).

46 tn Or “gardens.”

47 tn Several English versions substitute the first person pronoun (“I”) here for stylistic reasons (e.g., NIV, NCV, TEV, CEV, NLT).

48 tn Heb “like God’s overthrow of Sodom and Gomorrah.” The divine name may be used in an idiomatic superlative sense here, in which case one might translate, “like the great [or “disastrous”] overthrow of Sodom and Gomorrah.”

sn The destruction of Sodom and Gomorrah is described in Gen 19:1-29.

49 tn Heb “like that which is burning.”

50 tn Or “for.”

51 tn Or “I know” (so most English versions).

52 tn Or “transgressions,” “sins.” See the note on the word “crimes” in 1:3 and on the phrase “covenant violations” in 2:4.

53 tn Heb “Those who.”

54 tn Heb “turn aside.” They “turn aside” the needy by denying them the justice they deserve at the city gate (where legal decisions were made, and therefore where justice should be done).

55 sn Legal disputes were resolved in the city gate, where the town elders met.

56 tn Or “raise up” (KJV, NASB); NIV “stir up.”

57 tn Heb “house.”

58 sn Once again there is irony in the divine judgment. The oppressive nation itself will suffer oppression. The verb “oppress” (לָחַץ, lakhats) in this verse is not the same as that used in 4:1 (עָשַׁק, ’ashaq).

59 tn Or “from the entrance to Hamath.” The Hebrew term לְבוֹא (lÿvo’) can either be translated or considered a part of the place name.

60 sn Lebo-Hamath refers to the northern border of Israel, the Stream of the Arabah to its southern border. See 2 Kgs 14:25. Through this invader the Lord would reverse the victories and territorial expansion Israel experienced during the reign of Jeroboam II.

61 tn Heb “behold” or “look.”

62 sn The crops planted late (consisting of vegetables) were planted in late January-early March and sprouted in conjunction with the spring rains of March-April. For a discussion of the ancient Israelite agricultural calendar, see O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 31-44.

63 tn Or “the mowings of the king.”

sn This royal harvest may refer to an initial mowing of crops collected as taxes by the royal authorities.

64 tn Heb “behold” or “look.”

65 tn Heb “the days are.”

66 tn Heb “not a hunger for food or a thirst for water, but for hearing the words of the Lord.”

67 tn Heb “into Sheol” (so ASV, NASB, NRSV), that is, the land of the dead localized in Hebrew thought in the earth’s core or the grave. Cf. KJV “hell”; NCV, NLT “the place of the dead”; NIV “the depths of the grave.”

68 tn This line can also be translated “I will restore the fortunes of my people, Israel” and is a common idiom (e.g., Deut 30:3; Jer 30:3; Hos 6:11; Zeph 3:20). This rendering is followed by several modern English versions (e.g., NEB, NRSV, NJPS).

69 tn Or “the ruined [or “desolate”] cities.”

70 tn Or “and live [in them].”

71 tn Heb “drink their wine.”

72 tn Or “gardens.”

73 tn Heb “eat their fruit.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.25 seconds
powered by bible.org