Acts 7:31
Context7:31 When Moses saw it, he was amazed at the sight, and when he approached to investigate, there came the voice of the Lord,
Acts 11:16
Context11:16 And I remembered the word of the Lord, 1 as he used to say, 2 ‘John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.’ 3
Acts 13:2
Context13:2 While they were serving 4 the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart 5 for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.”
Acts 14:3
Context14:3 So they stayed there 6 for a considerable time, speaking out courageously for the Lord, who testified 7 to the message 8 of his grace, granting miraculous signs 9 and wonders to be performed through their hands.
Acts 19:10
Context19:10 This went on for two years, so that all who lived in the province of Asia, 10 both Jews and Greeks, heard the word of the Lord. 11
1 sn The word of the Lord is a technical expression in OT literature, often referring to a divine prophetic utterance (e.g., Gen 15:1, Isa 1:10, Jonah 1:1). In the NT it occurs 15 times: 3 times as ῥῆμα τοῦ κυρίου (rJhma tou kuriou; here and in Luke 22:61, 1 Pet 1:25) and 12 times as λόγος τοῦ κυρίου (logo" tou kuriou; Acts 8:25; 13:44, 48, 49; 15:35, 36; 16:32; 19:10, 20; 1 Thess 1:8, 4:15; 2 Thess 3:1). As in the OT, this phrase focuses on the prophetic nature and divine origin of what has been said.
2 tn The imperfect verb ἔλεγεν (elegen) is taken as a customary imperfect.
3 sn John…Spirit. This remark repeats Acts 1:5.
4 tn This term is frequently used in the LXX of the service performed by priests and Levites in the tabernacle (Exod 28:35, 43; 29:30; 30:20; 35:19; 39:26; Num 1:50; 3:6, 31) and the temple (2 Chr 31:2; 35:3; Joel 1:9, 13; 2:17, and many more examples). According to BDAG 591 s.v. λειτουργέω 1.b it is used “of other expression of religious devotion.” Since the previous verse described the prophets and teachers in the church at Antioch, it is probable that the term here describes two of them (Barnabas and Saul) as they were serving in that capacity. Since they were not in Jerusalem where the temple was located, general religious service is referred to here.
5 tn Or “Appoint.”
6 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied.
7 sn The Lord testified to the message by granting the signs described in the following clause.
8 tn Grk “word.”
9 tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned.
10 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.
sn The expression all who lived in the province of Asia is good Semitic hyperbole (see Col 1:7, “all the world”). The message was now available to the region.
11 sn The word of the Lord is a technical expression in OT literature, often referring to a divine prophetic utterance (e.g., Gen 15:1, Isa 1:10, Jonah 1:1). In the NT it occurs 15 times: 3 times as ῥῆμα τοῦ κυρίου (rJhma tou kuriou; Luke 22:61, Acts 11:16, 1 Pet 1:25) and 12 times as λόγος τοῦ κυρίου (logo" tou kuriou; here and in Acts 8:25; 13:44, 48, 49; 15:35, 36; 16:32; 19:20; 1 Thess 1:8, 4:15; 2 Thess 3:1). As in the OT, this phrase focuses on the prophetic nature and divine origin of what has been said.