Acts 3:23
Context3:23 Every person 1 who does not obey that prophet will be destroyed and thus removed 2 from the people.’ 3
Acts 7:48
Context7:48 Yet the Most High 4 does not live in houses made by human hands, 5 as the prophet says,
Acts 8:34
Context8:34 Then the eunuch said 6 to Philip, “Please tell me, 7 who is the prophet saying this about – himself or someone else?” 8
Acts 21:10
Context21:10 While we remained there for a number of days, 9 a prophet named Agabus 10 came down from Judea.
1 tn Grk “every soul” (here “soul” is an idiom for the whole person).
2 tn Or “will be completely destroyed.” In Acts 3:23 the verb ἐξολεθρεύω (exoleqreuw) is translated “destroy and remove” by L&N 20.35.
3 sn A quotation from Deut 18:19, also Lev 23:29. The OT context of Lev 23:29 discusses what happened when one failed to honor atonement. One ignored the required sacrifice of God at one’s peril.
4 sn The title the Most High points to God’s majesty (Heb 7:1; Luke 1:32, 35; Acts 16:7).
5 sn The phrase made by human hands is negative in the NT: Mark 14:58; Acts 17:24; Eph 2:11; Heb 9:11, 24. It suggests “man-made” or “impermanent.” The rebuke is like parts of the Hebrew scripture where the rebuke is not of the temple, but for making too much of it (1 Kgs 8:27; Isa 57:15; 1 Chr 6:8; Jer 7:1-34).
6 tn Grk “answered and said.” The redundant participle ἀποκριθείς (apokriqei") has not been translated.
7 tn Grk “I beg you,” “I ask you.”
8 sn About himself, or about someone else? It is likely in 1st century Judaism this would have been understood as either Israel or Isaiah.
9 tn BDAG 848 s.v. πολύς 1.b.α has “ἐπὶ ἡμέρας πλείους for a (large) number of days, for many days…Ac 13:31. – 21:10…24:17; 25:14; 27:20.”
10 sn Agabus also appeared in Acts 11:28. He was from Jerusalem, so the two churches were still in contact with one another.