NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 16:18

Context
16:18 She continued to do this for many days. But Paul became greatly annoyed, 1  and turned 2  and said to the spirit, “I command you in the name of Jesus Christ 3  to come out of her!” And it came out of her at once. 4 

Acts 16:37

Context
16:37 But Paul said to the police officers, 5  “They had us beaten in public 6  without a proper trial 7  – even though we are Roman citizens 8  – and they threw us 9  in prison. And now they want to send us away 10  secretly? Absolutely not! They 11  themselves must come and escort us out!” 12 

Acts 17:5

Context
17:5 But the Jews became jealous, 13  and gathering together some worthless men from the rabble in the marketplace, 14  they formed a mob 15  and set the city in an uproar. 16  They attacked Jason’s house, 17  trying to find Paul and Silas 18  to bring them out to the assembly. 19 

Acts 19:26

Context
19:26 And you see and hear that this Paul has persuaded 20  and turned away 21  a large crowd, 22  not only in Ephesus 23  but in practically all of the province of Asia, 24  by saying 25  that gods made by hands are not gods at all. 26 

Acts 21:11

Context
21:11 He came 27  to us, took 28  Paul’s belt, 29  tied 30  his own hands and feet with it, 31  and said, “The Holy Spirit says this: ‘This is the way the Jews in Jerusalem will tie up the man whose belt this is, and will hand him over 32  to the Gentiles.’”

Acts 21:26

Context
21:26 Then Paul took the men the next day, 33  and after he had purified himself 34  along with them, he went to the temple and gave notice 35  of the completion of the days of purification, 36  when 37  the sacrifice would be offered for each 38  of them.

Acts 23:6

Context

23:6 Then when Paul noticed 39  that part of them were Sadducees 40  and the others Pharisees, 41  he shouted out in the council, 42  “Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. I am on trial concerning the hope of the resurrection 43  of the dead!”

Acts 28:17

Context
Paul Addresses the Jewish Community in Rome

28:17 After three days 44  Paul 45  called the local Jewish leaders 46  together. When they had assembled, he said to them, “Brothers, 47  although I had done 48  nothing against our people or the customs of our ancestors, 49  from Jerusalem 50  I was handed over as a prisoner to the Romans. 51 

1 tn Grk “becoming greatly annoyed.” The participle διαπονηθείς (diaponhqei") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. The aorist has been translated as an ingressive aorist (entry into a state or condition). See BDAG 235 s.v. διαπονέομαι.

2 tn Grk “and turning.” The participle ἐπιστρέψας (epistreya") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

3 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

4 tn BDAG 1102-3 s.v. ὥρα 2.c has “at that very time, at once, instantly” for the usage in this verse.

5 tn Grk “to them”; the referent (the police officers) has been specified in the translation for clarity.

6 tn Grk “Having us beaten in public.” The participle δείραντες (deirante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

7 tn Or “in public, uncondemned.” BDAG 35 s.v. ἀκατάκριτος has “uncondemned, without due process” for this usage.

8 tn The participle ὑπάρχοντας (Juparconta") has been translated as a concessive adverbial participle.

9 tn The word “us” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

10 tn L&N 28.71 has “send us away secretly” for this verse.

11 tn Grk “But they.”

12 sn They themselves must come and escort us out! Paul was asking for the injustice he and Silas suffered to be symbolically righted. It was a way of publicly taking their actions off the record and showing the apostles’ innocence, a major public statement. Note the apology given in v. 39.

13 tn Grk “becoming jealous.” The participle ζηλώσαντες (zhlwsante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. So elsewhere in Acts (5:17; 7:9; 13:45).

14 tn Literally ἀγοραῖος (agoraio") refers to the crowd in the marketplace, although BDAG 14-15 s.v. ἀγοραῖος 1 gives the meaning, by extension, as “rabble.” Such a description is certainly appropriate in this context. L&N 15.127 translates the phrase “worthless men from the streets.”

15 tn On this term, which is a NT hapax legomenon, see BDAG 745 s.v. ὀχλοποιέω.

16 tn BDAG 458 s.v. θορυβέω 1 has “set the city in an uproar, start a riot in the city” for the meaning of ἐθορύβουν (eqoruboun) in this verse.

17 sn The attack took place at Jason’s house because this was probably the location of the new house church.

18 tn Grk “them”; the referents (Paul and Silas) have been specified in the translation for clarity.

19 tn BDAG 223 s.v. δῆμος 2 has “in a Hellenistic city, a convocation of citizens called together for the purpose of transacting official business, popular assembly προάγειν εἰς τὸν δ. Ac 17:5.”

20 tn Grk “persuading.” The participle πείσας (peisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

21 tn Or “misled.”

22 tn BDAG 472 s.v. ἱκανός 3.a has “of pers. ὄχλος a large crowdAc 11:24, 26; 19:26.”

23 map For location see JP1 D2; JP2 D2; JP3 D2; JP4 D2.

24 tn Grk “Asia”; see the note on this word in v. 22.

25 tn The participle λέγων (legwn) has been regarded as indicating instrumentality.

26 tn The words “at all” are not in the Greek text but are implied.

sn Gods made by hands are not gods at all. Paul preached against paganism’s idolatry. Here is a one-line summary of a speech like that in Acts 17:22-31.

27 tn Grk “And coming.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here. The participle ἐλθών (elqwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

28 tn Grk “and taking.” This καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more. The participle ἄρας (aras) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

29 sn The belt was a band or sash used to keep money as well as to gird up the tunic (BDAG 431 s.v. ζώνη).

30 tn The participle δήσας (dhsas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

31 tn The words “with it” are not in the Greek text, but are implied.

32 tn Grk “and will deliver him over into the hands of” (a Semitic idiom).

sn The Jews…will tie up…and will hand him over. As later events will show, the Jews in Jerusalem did not personally tie Paul up and hand him over to the Gentiles, but their reaction to him was the cause of his arrest (Acts 21:27-36).

33 tn BDAG 422 s.v. ἔχω 11.b.β has “temporal, to be next, immediately followingτῇ ἐχομένῃon the next day Lk 13:33Ac 20:15; w. ἡμέρᾳ added…21:26.”

34 tn That is, after he had undergone ritual cleansing. The aorist passive participle ἁγνισθείς (Jagnisqei") has been taken temporally of antecedent action.

35 tn Grk “entered the temple, giving notice.” The participle διαγγέλλων (diangellwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

36 sn The days of purification refers to the days of ritual cleansing.

37 tn Grk “until” (BDAG 423 s.v. ἕως 1.b.β.א), but since in English it is somewhat awkward to say “the completion of the days of purification, until the sacrifice would be offered,” the temporal clause was translated “when the sacrifice would be offered.” The point is that the sacrifice would be offered when the days were completed. Paul honored the request of the Jewish Christian leadership completely. As the following verse makes clear, the vow was made for seven days.

38 tn Grk “for each one.”

39 tn BDAG 200 s.v. γινώσκω 4 has “to be aware of someth., perceive, notice, realize”; this is further clarified by section 4.c: “w. ὅτι foll….Ac 23:6.”

40 sn See the note on Sadducees in 4:1.

41 sn See the note on Pharisee in 5:34.

42 tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).

43 tn That is, concerning the hope that the dead will be resurrected. Grk “concerning the hope and resurrection.” BDAG 320 s.v. ἐλπίς 1.b.α states, “Of Israel’s messianic hope Ac 23:6 (. καὶ ἀνάστασις for . τῆς ἀν. [obj. gen] as 2 Macc 3:29 . καὶ σωτηρία).” With an objective genitive construction, the resurrection of the dead would be the “object” of the hope.

44 tn Grk “It happened that after three days.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

45 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

46 tn L&N 33.309 has “‘after three days, he called the local Jewish leaders together’ Ac 28:17.”

47 tn Grk “Men brothers,” but this is both awkward and unnecessary in English.

48 tn The participle ποιήσας (poihsas) has been translated as a concessive adverbial participle.

49 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

sn I had done nothing against our people or the customs of our ancestors. Once again Paul claimed to be faithful to the Jewish people and to the God of Israel.

50 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

51 tn Grk “into the hands of the Romans,” but this is redundant when παρεδόθην (paredoqhn) has been translated “handed over.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.26 seconds
powered by bible.org