NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Samuel 1:10

Context
1:10 So I stood over him and put him to death, since I knew that he couldn’t live in such a condition. 1  Then I took the crown which was on his head and the 2  bracelet which was on his arm. I have brought them here to my lord.” 3 

2 Samuel 3:21

Context
3:21 Abner said to David, “Let me leave so that I may go and gather all Israel to my lord the king so that they may make an agreement 4  with you. Then you will rule over all that you desire.” So David sent Abner away, and he left in peace.

2 Samuel 6:2

Context
6:2 David and all the men who were with him traveled 5  to 6  Baalah 7  in Judah to bring up from there the ark of God which is called by the name 8  of the Lord of hosts, who sits enthroned between the cherubim that are on it.

2 Samuel 6:12

Context
6:12 David was told, 9  “The Lord has blessed the family of Obed-Edom and everything he owns because of the ark of God.” So David went and joyfully brought the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David.

2 Samuel 9:11

Context

9:11 Ziba said to the king, “Your servant will do everything that my lord the king has instructed his servant to do.” So Mephibosheth was a regular guest 10  at David’s table, 11  just as though he were one of the king’s sons.

2 Samuel 10:3

Context
10:3 the Ammonite officials said to their lord Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? 12  No, David has sent his servants to you to get information about the city and spy on it so they can overthrow it!” 13 

2 Samuel 11:13

Context
11:13 Then David summoned him. He ate and drank with him, and got him drunk. But in the evening he went out to sleep on his bed with the servants of his lord; he did not go down to his own house.

2 Samuel 12:9

Context
12:9 Why have you shown contempt for the word of the Lord by doing evil in my 14  sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword and you have taken his wife as your own! 15  You have killed him with the sword of the Ammonites.

2 Samuel 12:11

Context
12:11 This is what the Lord says: ‘I am about to bring disaster on you 16  from inside your own household! 17  Right before your eyes I will take your wives and hand them over to your companion. 18  He will have sexual relations with 19  your wives in broad daylight! 20 

2 Samuel 12:20

Context
12:20 So David got up from the ground, bathed, put on oil, and changed his clothes. He went to the house of the Lord and worshiped. Then, when he entered his palace, he requested that food be brought to him, and he ate.

2 Samuel 13:32

Context

13:32 Jonadab, the son of David’s brother Shimeah, said, “My lord should not say, ‘They have killed all the young men who are the king’s sons.’ For only Amnon is dead. This is what Absalom has talked about 21  from the day that Amnon 22  humiliated his sister Tamar.

2 Samuel 14:15

Context
14:15 I have now come to speak with my lord the king about this matter, because the people have made me fearful. 23  But your servant said, ‘I will speak to the king! Perhaps the king will do what his female servant 24  asks.

2 Samuel 14:22

Context
14:22 Then Joab bowed down with his face toward the ground and thanked 25  the king. Joab said, “Today your servant knows that I have found favor in your sight, my lord the king, because the king has granted the request of your 26  servant!”

2 Samuel 15:25

Context

15:25 Then the king said to Zadok, “Take the ark of God back to the city. If I find favor in the Lord’s sight he will bring me back and enable me to see both it and his dwelling place again.

2 Samuel 16:11

Context
16:11 Then David said to Abishai and to all his servants, “My own son, my very own flesh and blood, 27  is trying to take my life. So also now this Benjaminite! Leave him alone so that he can curse, for the Lord has spoken to him.

2 Samuel 19:7

Context
19:7 So get up now and go out and give some encouragement to 28  your servants. For I swear by the Lord that if you don’t go out there, not a single man will stay here with you tonight! This disaster will be worse for you than any disaster that has overtaken you from your youth right to the present time!”

2 Samuel 19:28

Context
19:28 After all, there was no one in the entire house of my grandfather 29  who did not deserve death from my lord the king. But instead you allowed me to eat at your own table! 30  What further claim do I have to ask 31  the king for anything?”

2 Samuel 19:35

Context
19:35 I am presently eighty years old. Am I able to discern good and bad? Can I 32  taste what I eat and drink? Am I still able to hear the voices of male and female singers? Why should I 33  continue to be a burden to my lord the king?

2 Samuel 19:37

Context
19:37 Let me 34  return so that I may die in my own city near the grave of my father and my mother. But look, here is your servant Kimham. Let him cross over with my lord the king. Do for him whatever seems appropriate to you.”

2 Samuel 20:6

Context

20:6 Then David said to Abishai, “Now Sheba son of Bicri will cause greater disaster for us than Absalom did! Take your lord’s servants and pursue him. Otherwise he will secure 35  fortified cities for himself and get away from us.”

2 Samuel 21:9

Context
21:9 He turned them over to the Gibeonites, and they executed them on a hill before the Lord. The seven of them 36  died 37  together; they were put to death during harvest time – during the first days of the beginning 38  of the barley harvest.

2 Samuel 23:10

Context
23:10 he stood his ground 39  and fought the Philistines until his hand grew so tired that it 40  seemed stuck to his sword. The Lord gave a great victory on that day. When the army returned to him, the only thing left to do was to plunder the corpses.

2 Samuel 23:16

Context
23:16 So the three elite warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the gate. They carried it back to David, but he refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord

2 Samuel 24:24

Context
24:24 But the king said to Araunah, “No, I insist on buying it from you! I will not offer to the Lord my God burnt sacrifices that cost me nothing.”

So David bought the threshing floor and the oxen for fifty pieces of silver. 41 

1 tn Heb “after his falling”; NAB “could not survive his wound”; CEV “was too badly wounded to live much longer.”

2 tc The MT lacks the definite article, but this is likely due to textual corruption. It is preferable to read the alef (א) of אֶצְעָדָה (’etsadah) as a ה (he) giving הַצְּעָדָה (hatsÿadah). There is no reason to think that the soldier confiscated from Saul’s dead body only one of two or more bracelets that he was wearing (cf. NLT “one of his bracelets”).

3 sn The claims that the soldier is making here seem to contradict the story of Saul’s death as presented in 1 Sam 31:3-5. In that passage it appears that Saul took his own life, not that he was slain by a passerby who happened on the scene. Some scholars account for the discrepancy by supposing that conflicting accounts have been brought together in the MT. However, it is likely that the young man is here fabricating the account in a self-serving way so as to gain favor with David, or so he supposes. He probably had come across Saul’s corpse, stolen the crown and bracelet from the body, and now hopes to curry favor with David by handing over to him these emblems of Saul’s royalty. But in so doing the Amalekite greatly miscalculated David’s response to this alleged participation in Saul’s death. The consequence of his lies will instead be his own death.

4 tn After the cohortatives, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose or result.

5 tn Heb “arose and went.”

6 tn Heb “from,” but the following context indicates they traveled to this location.

7 tn This is another name for Kiriath-jearim (see 1 Chr 13:6).

8 tc The MT has here a double reference to the name (שֵׁם שֵׁם, shem shem). Many medieval Hebrew mss in the first occurrence point the word differently and read the adverb שָׁם (sham, “there”). This is also the understanding of the Syriac Peshitta (Syr., taman). While this yields an acceptable understanding to the text, it is more likely that the MT dittographic here. The present translation therefore reads שֵׁם only once.

9 tn Heb “and it was told to David, saying.”

10 tn Heb “eating.”

11 tc Heb “my table.” But the first person reference to David is awkward here since the quotation of David’s words has already been concluded in v. 10; nor does the “my” refer to Ziba, since the latter part of v. 11 does not seem to be part of Ziba’s response to the king. The ancient versions are not unanimous in the way that they render the phrase. The LXX has “the table of David” (τῆς τραπέζης Δαυιδ, th" trapezh" Dauid); the Syriac Peshitta has “the table of the king” (patureh demalka’); the Vulgate has “your table” (mensam tuam). The present translation follows the LXX.

12 tn Heb “Is David honoring your father in your eyes when he sends to you ones consoling?”

13 tn Heb “Is it not to explore the city and to spy on it and to overthrow it [that] David has sent his servants to you?”

14 tc So the Qere; the Kethib has “his.”

15 tn Heb “to you for a wife.” This expression also occurs at the end of v. 10.

16 tn Heb “raise up against you disaster.”

17 tn Heb “house” (so NAB, NRSV); NCV, TEV, CEV “family.”

18 tn Or “friend.”

19 tn Heb “will lie with” (so NIV, NRSV); TEV “will have intercourse with”; CEV, NLT “will go to bed with.”

20 tn Heb “in the eyes of this sun.”

21 tn Heb “it was placed on the mouth of Absalom.”

22 tn Heb “he”; the referent (Amnon) has been specified in the translation for clarity.

23 tc The LXX (ὄψεταί με, opsetai me) has misunderstood the Hebrew יֵרְאֻנִי (yerÿuni, Piel perfect, “they have made me fearful”), taking the verb to be a form of the verb רָאָה (raah, “to see”) rather than the verb יָרֵא (yare’, “to fear”). The fact that the Greek translators were working with an unvocalized Hebrew text (i.e., consonants only) made them very susceptible to this type of error.

24 tn Here and in v. 16 the woman refers to herself as the king’s אָמָה (’amah), a term that refers to a higher level female servant toward whom the master might have some obligation. Like the other term, this word expresses her humility, but it also suggests that the king might have some obligation to treat her in accordance with the principles of justice.

25 tn Heb “blessed.”

26 tc The present translation reads with the Qere “your” rather than the MT “his.”

27 tn Heb “who came out from my entrails.” David’s point is that is his own son, his child whom he himself had fathered, was now wanting to kill him.

28 tn Heb “and speak to the heart of.”

29 tn Heb “father.”

30 tn Heb “and you placed your servant among those who eat at your table.”

31 tn Heb “to cry out to.”

32 tn Heb “your servant.”

33 tn Heb “your servant.”

34 tn Heb “your servant.”

35 tn Heb “find.” The perfect verbal form is unexpected with the preceding word “otherwise.” We should probably read instead the imperfect. Although it is possible to understand the perfect here as indicating that the feared result is thought of as already having taken place (cf. BDB 814 s.v. פֶּן 2), it is more likely that the perfect is simply the result of scribal error. In this context the imperfect would be more consistent with the following verb וְהִצִּיל (vÿhitsil, “and he will get away”).

36 tc The translation follows the Qere and several medieval Hebrew mss in reading שְׁבַעְתָּם (shÿvatam, “the seven of them”) rather than MT שִׁבַעְתִּים (shivatim, “seventy”).

37 tn Heb “fell.”

38 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading בִּתְחִלַּת (bithkhillat, “in the beginning”) rather than MT תְחִלַּת (tÿkhillat, “beginning of”).

39 tn Heb “arose.”

40 tn Heb “his hand.”

41 tn Heb “fifty shekels of silver.” This would have been about 20 ounces (568 grams) of silver by weight.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.36 seconds
powered by bible.org