1 Samuel 14:12
Context14:12 Then the men of the garrison said to Jonathan and his armor bearer, “Come on up to us so we can teach you a thing or two!” 1 Then Jonathan said to his armor bearer, “Come up behind me, for the Lord has given 2 them into the hand of Israel!”
1 Samuel 14:41
Context14:41 Then Saul said, “O Lord God of Israel! If this sin has been committed by me or by my son Jonathan, then, O Lord God of Israel, respond with Urim. But if this sin has been committed by your people Israel, respond with Thummim.” 3 Then Jonathan and Saul were indicated by lot, while the army was exonerated. 4
1 Samuel 14:45
Context14:45 But the army said to Saul, “Should Jonathan, who won this great victory in Israel, die? May it never be! As surely as the Lord lives, not a single hair of his head will fall to the ground! For it is with the help of God that he has acted today.” So the army rescued Jonathan from death. 5
1 Samuel 20:42
Context20:42 Jonathan said to David, “Go in peace, for the two of us have sworn together in the name of the Lord saying, ‘The Lord will be between me and you and between my descendants and your descendants forever.’”(21:1)
6 Then David 7 got up and left, while Jonathan went back to the city.
1 tn Heb “a thing.”
2 tn The perfect verbal form is used rhetorically here to express Jonathan’s certitude. As far as he is concerned, the victory is as good as won and can be described as such.
3 tc Heb “to the
sn The Urim and Thummim were used for lot casting in ancient Israel. Their exact identity is uncertain; they may have been specially marked stones drawn from a bag. See Exod 28:30; Lev 8:8, and Deut 33:8, as well as the discussion in R. W. Klein, 1 Samuel (WBC), 140.
4 tn Heb “went out.”
5 tn Heb “and he did not die.”
6 sn Beginning with 20:42b, the verse numbers through 21:15 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 20:42b ET = 21:1 HT, 21:1 ET = 21:2 HT, 21:2 ET = 21:3 HT, etc., through 21:15 ET = 21:16 HT. With 22:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
7 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.