1 Peter 1:21
Context1:21 Through him you now trust 1 in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
1 Peter 1:24
Context1:24 For
all flesh 2 is like grass
and all its glory like the flower of the grass; 3
the grass withers and the flower falls off,
1 Peter 4:13-14
Context4:13 But rejoice in the degree that you have shared in the sufferings of Christ, so that when his glory is revealed 4 you may also rejoice and be glad. 5 4:14 If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory, 6 who is the Spirit of God, 7 rests 8 on you.
1 tc Although there may be only a slight difference in translation, the term translated as “trust” is the adjective πιστούς (pistous). This is neither as common nor as clear as the verb πιστεύω (pisteuw, “believe, trust”). Consequently, most
tn Grk “who through him [are] trusting,” describing the “you” of v. 20. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
2 sn Here all flesh is a metaphor for humanity – human beings as both frail and temporary.
3 tn Or “a wildflower.”
4 tn Grk “in the revelation of his glory.”
5 tn The verb “be glad” is used also in 1:6 and 1:8. The verbs of v. 13b are used together in Matt 5:12 and Rev 19:7.
6 tc Many
7 tn Grk “the Spirit of glory and of God.”