18:48 He delivers me 1 from my enemies;
you snatch me away 2 from those who attack me; 3
you rescue me from violent men.
25:5 Guide me into your truth 4 and teach me.
For you are the God who delivers me;
on you I rely all day long.
By David.
27:1 The Lord delivers and vindicates me! 6
I fear no one! 7
The Lord protects my life!
I am afraid of no one! 8
37:40 The Lord helps them and rescues them;
he rescues them from evil men and delivers them, 9
for they seek his protection.
For the music director; a psalm of David.
41:1 How blessed 11 is the one who treats the poor properly! 12
When trouble comes, 13 the Lord delivers him. 14
51:14 Rescue me from the guilt of murder, 15 O God, the God who delivers me!
Then my tongue will shout for joy because of your deliverance. 16
For the music director, Jeduthun; a psalm of David.
62:1 For God alone I patiently wait; 18
he is the one who delivers me. 19
95:1 Come! Let’s sing for joy to the Lord!
Let’s shout out praises to our protector who delivers us! 21
97:10 You who love the Lord, hate evil!
He protects 22 the lives of his faithful followers;
he delivers them from the power 23 of the wicked.
138:7 Even when I must walk in the midst of danger, 24 you revive me.
You oppose my angry enemies, 25
and your right hand delivers me.
1 tn Heb “[the one who] delivers me.” 2 Sam 22:49 reads “and [the one who] brings me out.”
2 tn Heb “lifts me up.” In light of the preceding and following references to deliverance, the verb רום probably here refers to being rescued from danger (see Ps 9:13). However, it could mean “exalt, elevate” here, indicating that the
3 tn Heb “from those who rise against me.”
4 sn The
5 sn Psalm 27. The author is confident of the Lord’s protection and asks the Lord to vindicate him.
6 tn Heb “the
7 tn Heb “Whom shall I fear?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one!”
8 tn Heb “Of whom shall I be afraid?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one!”
9 tn The prefixed verbal forms with vav (ו) consecutive carry on the generalizing tone of the preceding verse.
10 sn Psalm 41. The psalmist is confident (vv. 11-12) that the Lord has heard his request to be healed (vv. 4-10), and he anticipates the joy he will experience when the Lord intervenes (vv. 1-3). One must assume that the psalmist is responding to a divine oracle of assurance (see P. C. Craigie, Psalms 1-50 [WBC], 319-20). The final verse is a fitting conclusion to this psalm, but it is also serves as a fitting conclusion to the first “book” (or major editorial division) of the Psalter. Similar statements appear at or near the end of each of the second, third, and fourth “books” of the Psalter (see Pss 72:19, 89:52, and 106:48 respectively).
11 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see Pss 1:1, 3; 2:12; 34:9; 65:4; 84:12; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).
12 sn One who treats the poor properly. The psalmist is characterizing himself as such an individual and supplying a reason why God has responded favorably to his prayer. The Lord’s attitude toward the merciful mirrors their treatment of the poor.
13 tn Heb “in the day of trouble” (see Ps 27:5).
14 tn That is, the one who has been kind to the poor. The prefixed verbal form could be taken as jussive of prayer (“may the
15 tn Heb “from bloodshed.” “Bloodshed” here stands by metonymy for the guilt which it produces.
16 tn Heb “my tongue will shout for joy your deliverance.” Another option is to take the prefixed verbal form as a jussive, “may my tongue shout for joy.” However, the pattern in vv. 12-15 appears to be prayer/request (see vv. 12, 14a, 15a) followed by promise/vow (see vv. 13, 14b, 15b).
17 sn Psalm 62. The psalmist expresses his unwavering confidence in God’s justice and in his ability to protect his people.
18 tn Heb “only for God [is] there silence [to] my soul.”
19 tn Heb “from him [is] my deliverance.”
20 sn Psalm 95. The psalmist summons Israel to praise God as the creator of the world and the nation’s protector, but he also reminds the people not to rebel against God.
21 tn Heb “to the rocky summit of our deliverance.”
22 tn The participle may be verbal, though it might also be understood as substantival and appositional to “the
23 tn Heb “hand.”
24 tn Or “distress.”
25 tn Heb “against the anger of my enemies you extend your hand.”