A psalm of David.
15:1 Lord, who may be a guest in your home? 2
Who may live on your holy hill? 3
18:50 He 4 gives his chosen king magnificent victories; 5
he is faithful 6 to his chosen ruler, 7
to David and his descendants 8 forever.” 9
For the music director; a psalm of David.
19:1 The heavens declare the glory of God; 11
the sky displays his handiwork. 12
By David.
26:1 Vindicate me, O Lord,
for I have integrity, 14
and I trust in the Lord without wavering.
A psalm of David.
29:1 Acknowledge the Lord, you heavenly beings, 16
acknowledge the Lord’s majesty and power! 17
89:49 Where are your earlier faithful deeds, 18 O Lord, 19
the ones performed in accordance with your reliable oath to David? 20
A psalm of David.
101:1 I will sing about loyalty and justice!
To you, O Lord, I will sing praises!
By David.
103:1 Praise the Lord, O my soul!
With all that is within me, praise 23 his holy name!
For the music director, a psalm of David.
109:1 O God whom I praise, do not ignore me! 25
122:5 Indeed, 26 the leaders sit 27 there on thrones and make legal decisions,
on the thrones of the house of David. 28
A song of ascents, 30 by David.
124:1 “If the Lord had not been on our side” –
let Israel say this! –
132:17 There I will make David strong; 31
I have determined that my chosen king’s dynasty will continue. 32
A song of ascents, 34 by David.
133:1 Look! How good and how pleasant it is
when brothers live together! 35
For the music director; a psalm of David.
140:1 O Lord, rescue me from wicked men! 37
Protect me from violent men, 38
A psalm of praise, by David.
145:1 I will extol you, my God, O king!
I will praise your name continually! 40
1 sn Psalm 15. This psalm describes the character qualities that one must possess to be allowed access to the divine presence.
2 tn Heb “Who may live as a resident alien in your tent?”
3 sn In this context the Lord’s holy hill probably refers to Zion/Jerusalem. See Isa 66:20; Joel 2:1; 3:17; Zech 8:3; Pss 2:6; 43:3; 48:1; 87:1; Dan 9:16.
4 tn Or “the one who.”
5 tn Heb “magnifies the victories of his king.” “His king” refers to the psalmist, the Davidic king whom God has chosen to rule Israel.
6 tn Heb “[the one who] does loyalty.”
7 tn Heb “his anointed [one],” i.e., the psalmist/Davidic king. See Ps 2:2.
8 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
9 sn If David is the author of the psalm (see the superscription), then he here anticipates that God will continue to demonstrate loyalty to his descendants who succeed him. If the author is a later Davidic king, then he views the divine favor he has experienced as the outworking of God’s faithful promises to David his ancestor.
10 sn Psalm 19. The psalmist praises God for his self-revelation in the heavens and in the Mosaic law. The psalmist concludes with a prayer, asking the Lord to keep him from sinning and to approve of his thoughts and words.
11 sn God’s glory refers here to his royal majesty and power.
12 tn Heb “and the work of his hands the sky declares.” The participles emphasize the ongoing testimony of the heavens/sky.
13 sn Psalm 26. The author invites the Lord to test his integrity, asserts his innocence and declares his loyalty to God.
14 tn Heb “for I in my integrity walk.”
15 sn Psalm 29. In this hymn of praise the psalmist calls upon the heavenly assembly to acknowledge the royal splendor of the Lord. He describes the Lord’s devastating power as revealed in the thunderstorm and affirms that the Lord exerts this awesome might on behalf of his people. In its original context the psalm was a bold polemic against the Canaanite storm god Baal, for it affirms that the Lord is the real king who controls the elements of the storm, contrary to pagan belief. See R. B. Chisholm, Jr., “The Polemic against Baalism in Israel’s Early History and Literature,” BSac 150 (1994): 280-82.
16 tc Heb “sons of gods,” or “sons of God.” Though אֵלִים (’elim) is vocalized as a plural form (“gods”) in the MT, it is likely that the final mem is actually enclitic, rather than a plural marker. In this case one may read “God.” Some, following a Qumran text and the LXX, also propose the phrase occurred in the original text of Deut 32:8.
tn The phrase בְּנֵי אֵלִים (bÿney ’elim, “sons of gods” or “sons of God”) occurs only here and in Ps 89:6 (89:7 HT). In Ps 89 the “sons of gods/God” are also called “the assembly of the holy ones” and “council of the holy ones.” The heavenly assembly, comprised of so-called “angels” and other supernatural beings, appears to be in view. See Job 5:1; 15:15 and Zech 14:5, where these supernatural beings are referred to as “holy ones.” In Canaanite mythological texts the divine council of the high god El is referred to as “the sons of El.” The OT apparently borrows the Canaanite phrase and applies it to the supernatural beings that surround the heavenly throne.
17 tn Or “ascribe to the
18 sn The Lord’s faithful deeds are also mentioned in Pss 17:7 and 25:6.
19 tc Many medieval Hebrew
20 tn Heb “[which] you swore on oath to David by your faithfulness.”
21 sn Psalm 101. The psalmist, who appears to be a king, promises to promote justice in his land and vows to rid his royal court of evildoers.
22 sn Psalm 103. The psalmist praises God for his mercy and willingness to forgive his people.
23 tn The verb “praise” is understood by ellipsis in the second line (see the preceding line).
24 sn Psalm 109. Appealing to God’s justice, the psalmist asks God to vindicate him and to bring severe judgment down upon his enemies.
25 tn Heb “do not be deaf.”
26 tn Or “for.”
27 tn Or “sat.”
28 tn Heb “Indeed, there they sit [on] thrones for judgment, [on] thrones [belonging] to the house of David.”
29 sn Psalm 124. Israel acknowledges that the Lord delivered them from certain disaster.
30 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.
31 tn Heb “there I will cause a horn to sprout for David.” The horn of an ox underlies the metaphor (cf. Deut 33:17; 1 Kgs 22:11; Pss 18:2; 92:10). The horn of the wild ox is frequently a metaphor for military strength; the idiom “exalt the horn” signifies military victory (see 1 Sam 2:10; Pss 89:17, 24; 92:10; Lam 2:17). In the ancient Near East powerful warrior-kings would sometimes compare themselves to a goring bull that used its horns to kill its enemies. For examples, see P. Miller, “El the Warrior,” HTR 60 (1967): 422-25, and R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 135-36.
32 tn Heb “I have arranged a lamp for my anointed one.” Here the “lamp” is a metaphor for the Davidic dynasty (see 1 Kgs 11:36).
33 sn Psalm 133. The psalmist affirms the benefits of family unity.
34 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.
35 sn This statement refers to the extended family structure of ancient Israel, where brothers would often live in proximity to one another (Deut 25:5), giving the family greater social prominence and security. However, in its later application in the Israelite cult it probably envisions unity within the covenant community. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 212-15.
36 sn Psalm 140. The psalmist asks God to deliver him from his deadly enemies, calls judgment down upon them, and affirms his confidence in God’s justice.
37 tn Heb “from a wicked man.” The Hebrew uses the singular in a representative or collective sense (note the plural verbs in v. 2).
38 tn Heb “a man of violent acts.” The Hebrew uses the singular in a representative or collective sense (note the plural verbs in v. 2).
39 sn Psalm 145. The psalmist praises God because he is a just and merciful king who cares for his people.
40 tn Or, hyperbolically, “forever.”