Luke 1:1

Explanatory Preface

1:1 Now many have undertaken to compile an account of the things that have been fulfilled among us,

Luke 4:21

4:21 Then he began to tell them, “Today this scripture has been fulfilled even as you heard it being read.”

Luke 5:25

5:25 Immediately he stood up before them, picked up the stretcher 10  he had been lying on, and went home, glorifying 11  God.

Luke 16:11-12

16:11 If then you haven’t been trustworthy 12  in handling worldly wealth, 13  who will entrust you with the true riches? 14  16:12 And if you haven’t been trustworthy 15  with someone else’s property, 16  who will give you your own 17 ?

Luke 23:12

23:12 That very day Herod and Pilate became friends with each other, 18  for prior to this they had been enemies. 19 

Luke 23:19

23:19 (This 20  was a man who had been thrown into prison for an insurrection 21  started in the city, and for murder.) 22 

Luke 24:6

24:6 He is not here, but has been raised! 23  Remember how he told you, while he was still in Galilee, 24 

tn Grk “Since” or “Because.” This begins a long sentence that extends through v. 4. Because of the length and complexity of the Greek sentence and the tendency of contemporary English style to use shorter sentences, the Greek sentence has been divided up into shorter English sentences in the translation.

tn This is sometimes translated “narrative,” but the term itself can refer to an oral or written account. It is the verb “undertaken” which suggests a written account, since it literally is “to set one’s hand” to something (BDAG 386 s.v. ἐπιχειρέω). “Narrative” is too specific, denoting a particular genre of work for the accounts that existed in the earlier tradition. Not all of that material would have been narrative.

tn Or “events.”

tn Or “have been accomplished.” Given Luke’s emphasis on divine design (e.g., Luke 24:43-47) a stronger sense (“fulfilled”) is better than a mere reference to something having taken place (“accomplished”).

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

sn See the note on today in 2:11.

tn Grk “in your hearing.”

tn Grk “And immediately.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “and picked up.” Here καί (kai) has not been translated because contemporary English normally places a coordinating conjunction only between the last two elements in a series.

10 tn Grk “picked up what he had been lying on”; the referent of the relative pronoun (the stretcher) has been specified in the translation for clarity.

11 sn Note the man’s response, glorifying God. Joy at God’s work is also a key theme in Luke: 2:20; 4:15; 5:26; 7:16; 13:13; 17:15; 18:43; 23:47.

12 tn Or “faithful.”

13 tn Grk “the unrighteous mammon.” See the note on the phrase “worldly wealth” in v. 9.

14 sn Entrust you with the true riches is a reference to future service for God. The idea is like 1 Cor 9:11, except there the imagery is reversed.

15 tn Or “faithful.”

16 tn Grk “have not been faithful with what is another’s.”

17 tn Grk “what is your own.”

18 sn Herod and Pilate became friends with each other. It may be that Pilate’s change of heart was related to the death of his superior, Sejanus, who had a reputation for being anti-Jewish. To please his superior, Pilate may have ruled the Jews with insensitivity. Concerning Sejanus, see Philo, Embassy 24 (160-61) and Flaccus 1 (1).

19 tn Grk “at enmity with each other.”

20 tn Grk “who” (a continuation of the previous sentence).

21 sn Ironically, what Jesus was alleged to have done, started an insurrection, this man really did.

22 sn This is a parenthetical note by the author.

23 tc The phrase “He is not here, but has been raised” is omitted by a few mss (D it), but it has wide ms support and differs slightly from the similar statement in Matt 28:6 and Mark 16:6. Although NA27 places the phrase at the beginning of v. 6, as do most modern English translations, it is omitted from the RSV and placed at the end of v. 5 in the NRSV.

tn The verb here is passive (ἠγέρθη, hgerqh). This “divine passive” (see ExSyn 437-38) points to the fact that Jesus was raised by God, and such activity by God is a consistent Lukan theological emphasis: Luke 20:37; 24:34; Acts 3:15; 4:10; 5:30; 10:40; 13:30, 37. A passive construction is also used to refer to Jesus’ exaltation: Luke 24:51; Acts 1:11, 22.

24 sn While he was still in Galilee looks back to the beginning of Jesus’ ministry. So the point is that this was announced long ago, and should come as no surprise.