Leviticus 4:20

4:20 He must do with the rest of the bull just as he did with the bull of the sin offering; this is what he must do with it. So the priest will make atonement on their behalf and they will be forgiven.

Leviticus 5:7

5:7 “‘If he cannot afford an animal from the flock, he must bring his penalty for guilt for his sin that he has committed, two turtledoves or two young pigeons, to the Lord, one for a sin offering and one for a burnt offering.

Leviticus 5:16-18

5:16 And whatever holy thing he violated he must restore and must add one fifth to it and give it to the priest. So the priest will make atonement on his behalf with the guilt offering ram and he will be forgiven.”

Unknown trespass

5:17 “If a person sins and violates any of the Lord’s commandments which must not be violated 10  (although he did not know it at the time, 11  but later realizes he is guilty), then he will bear his punishment for iniquity 12  5:18 and must bring a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels, 13  for a guilt offering to the priest. So the priest will make atonement 14  on his behalf for his error which he committed 15  (although he himself had not known it) and he will be forgiven. 16 

Leviticus 16:4

16:4 He must put on a holy linen tunic, 17  linen leggings are to cover his body, 18  and he is to wrap himself with a linen sash 19  and wrap his head with a linen turban. 20  They are holy garments, so he must bathe 21  his body in water and put them on.

Leviticus 16:17

16:17 Nobody is to be in the Meeting Tent 22  when he enters to make atonement in the holy place until he goes out, and he has made atonement on his behalf, on behalf of his household, and on behalf of the whole assembly of Israel.

Leviticus 20:17

20:17 “‘If a man has sexual intercourse with 23  his sister, whether the daughter of his father or his mother, so that he sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a disgrace. They must be cut off in the sight of the children of their people. 24  He has exposed his sister’s nakedness; he will bear his punishment for iniquity. 25 

Leviticus 24:16

24:16 and one who misuses 26  the name of the Lord must surely be put to death. The whole congregation must surely stone him, whether he is a foreigner or a native citizen; when he misuses the Name he must be put to death.


sn Cf. Lev 4:11-12 above for the disposition of “the [rest of] the bull.”

sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).

tn Heb “there shall be forgiveness to them” or “it shall be forgiven to them.”

tn Heb “and if his hand does not reach enough of a flock animal” (see the note on v. 11 below). The term translated “animal from the flock” (שֶׂה, seh) is often translated “lamb” (e.g., KJV, NASB, NIV, NCV) or “sheep” (e.g., NRSV, TEV, NLT), but it clearly includes either a sheep or a goat here (cf. v. 6), referring to the smaller pasture animals as opposed to the larger ones (i.e., cattle; cf. 4:3). Some English versions use the more generic “animal” (e.g., NAB, CEV).

tn Heb “and he shall bring his guilt which he sinned,” which is an abbreviated form of Lev 5:6, “and he shall bring his [penalty for] guilt to the Lord for his sin which he committed.” The words “for his sin” have been left out in v. 7, and “to the Lord” has been moved so that it follows the mention of the birds.

tn See the note on Lev 1:14 above.

tn Heb “and which he sinned from the holy thing.”

sn Regarding “make atonement” see the note on Lev 1:4.

tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

10 tn Heb “and does one from all of the commandments of the Lord which must not be done.”

11 tn The words “at the time” are not in the Hebrew text, but are implied.

12 tn Heb “and he did not know, and he shall be guilty and he shall bear his iniquity” (for the rendering “bear his punishment [for iniquity]”) see the note on Lev 5:1.) This portion of v. 17 is especially difficult. The translation offered here suggests (as in many other English versions) that the offender did not originally know that he had violated the Lord’s commandments, but then came to know it and dealt with it accordingly (cf. the corresponding sin offering section in Lev 5:1-4). Another possibility is that it refers to a situation where a person suspects that he violated something although he does not recollect it. Thus, he brings a guilt offering for his suspected violation (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:331-34, 361-63). See also R. E. Averbeck, NIDOTTE 1:561-62.

13 tn The statement here is condensed. See the full expression in 5:15 and the note there.

14 sn Regarding “make atonement” see the note on Lev 1:4.

15 tn Heb “on his straying which he strayed.” See the note on Lev 4:2.

16 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV and NASB both similar).

17 sn The term “tunic” refers to a shirt-like garment worn next to the skin and, therefore, put on first (cf. Exod 28:4, 39-40; 29:5, 8; 39:27). It covered the upper body only. For detailed remarks on the terminology for the priestly clothing in this verse (except the “linen leggings”) see the notes on Lev 8:7-9 and the literature cited there.

18 tn Heb “shall be on his flesh.” As in many instances in Lev 15, the term “flesh” or “body” here is euphemistic for the male genitals (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:1017, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 222; cf. the note on Lev 15:2), which the priest must be careful not to expose during such ritual procedures (see Exod 20:26 with 28:42-43).

19 sn The sash fastened the tunic around the waist (Exod 28:4, 39; 29:9; 39:29).

20 tn Heb “and in a turban of linen he shall wrap.”

sn The turban consisted of wound up linen (cf. Exod 28:4, 37, 39; 29:6; 39:31; Lev 16:4). It is usually thought to be a “turban,” but it might be only a “turban-like headband” wound around the forehead area (HALOT 624 s.v. מִצְנֶפֶת).

21 tn Heb “and he shall bathe….”

22 tn Heb “And all man shall not be in the tent of meeting.” The term for “a man, human being” (אָדָם, ’adam; see the note on Lev 1:2) refers to any person among “mankind,” male or female.

23 tn Heb “takes.” The verb “to take” in this context means “to engage in sexual intercourse,” though some English versions translate it as “marry” (e.g., NIV, NCV, TEV, CEV).

24 tn Regarding the “cut off” penalty, see the note on Lev 7:20.

25 tn See the note on Lev 17:16 above.

26 sn See the note on v. 11 above.