1:3 “‘If his offering is a burnt offering 1 from the herd he must present it as a flawless male; he must present it at the entrance 2 of the Meeting Tent for its 3 acceptance before the Lord.
10:16 Later Moses sought diligently for the sin offering male goat, 16 but it had actually been burnt. 17 So he became angry at Eleazar and Ithamar, Aaron’s remaining sons, saying,
17:8 “You are to say to them: ‘Any man 32 from the house of Israel or 33 from the foreigners who reside 34 in their 35 midst, who offers 36 a burnt offering or a sacrifice
23:37 “‘These are the appointed times of the Lord that you must proclaim as holy assemblies to present a gift to the Lord – burnt offering, grain offering, sacrifice, and drink offerings, 37 each day according to its regulation, 38
1 sn The burnt offering (עֹלָה, ’olah) was basically a “a gift of a soothing aroma to the
2 tn Heb “door” (so KJV, ASV); NASB “doorway” (likewise throughout the book of Leviticus). The translation “door” or “doorway” may suggest a framed door in a casing to the modern reader, but here the term refers to the entrance to a tent.
3 tn The NIV correctly has “it” in the text, referring to the acceptance of the animal (cf., e.g., RSV, NEB, NLT), but “he” in the margin, referring to the acceptance of the offerer (cf. ASV, NASB, JB). The reference to a “flawless male” in the first half of this verse suggests that the issue here is the acceptability of the animal to make atonement on behalf of the offerer (Lev 1:4; cf. NRSV “for acceptance in your behalf”).
4 tn Or “on the fire – [it is] a gift of a soothing aroma to the
5 tn The LXX has a plural form here and also for the same verb later in the verse. See the note on Lev 1:5a.
6 tn The word “bird” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.
7 sn The term “[standard] regulation” (מִשְׁפָּט, mishppat) here refers to the set of regulations for burnt offering birds in Lev 1:14-17.
8 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).
9 tn See the note on 4:26 with regard to מִן, min.
10 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).
11 tn Heb “holiness of holinesses [or holy of holies] it is.” Cf. NAB “most sacred”; CEV “very sacred”; TEV “very holy.”
12 tn Heb “he”; the referent (the officiating priest) has been specified in the translation for clarity. This priest was responsible for any actions involving direct contact with the altar (e.g., the splashing of the blood).
13 tn See the note on Lev 1:5.
14 tn Heb “toward the altar” (see the note on Lev 1:9).
15 sn The latter part of the verse (“in addition to the morning burnt offering”) refers to the complex of morning (and evening) burnt and grain offerings that was the daily regulation for the tabernacle from the time of its erection (Exod 40:29). The regulations for it were appended to the end of the section of priestly consecration regulations in Exod 29 (see Exod 29:38-40) precisely because they were to be maintained throughout the priestly consecration period and beyond (Lev 8:33-36). Thus, the morning burnt and grain offerings would already have been placed on the altar before the inaugural burnt and grain offerings referred to here.
16 sn This is the very same male goat offered in Lev 9:15 (cf. the note on Lev 10:1 above).
17 tn Heb “but behold, it had been burnt” (KJV and NASB both similar).
18 tn Heb “And he shall slaughter.”
19 tn Heb “in the place which.”
20 sn See the note on Lev 4:3 regarding the term “sin offering.”
21 sn See the note on Lev 1:3 regarding the “burnt offering.”
22 tn Since the priest himself presents this offering as a wave offering (v. 12), it would seem that the offering is already in his hands and he would, therefore, be the one who slaughtered the male lamb in this instance rather than the offerer. Smr and LXX make the second verb “to slaughter” plural rather than singular, which suggests that it is to be taken as an impersonal passive (see J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:852).
23 tn Heb “the guilt offering, it [is] to the
24 tn Heb “cause to go up.”
25 tn Heb “and the one a burnt offering on the grain offering.”
26 sn See the note on Lev 4:3 regarding the term “sin offering.”
27 tn Heb “and the priest shall make them one a sin offering and the one a burnt offering.” See the note on Lev 1:3 regarding the “burnt offering.”
28 tn Heb “And the priest.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
29 tn Heb “from”; see the note on 4:26.
30 tn Heb “And the priest shall make the one a sin offering and the one a burnt offering.”
31 tn Heb “And the priest.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
32 tn Heb “Man, man.” The repetition of the word “man” is distributive, meaning “any [or “every”] man” (GKC 395-96 §123.c; cf. Lev 15:2).
33 tn Heb “and.” Here the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has an alternative sense (“or”).
34 tn Heb “from the sojourner who sojourns.”
35 tc The LXX, Syriac, and Vulgate have “your” (plural) rather than “their.”
36 tn Heb “causes to go up.”
37 tn The LXX has “[their] burnt offerings, and their sacrifices, and their drink offerings.”
38 tn Heb “a matter of a day in its day”; NAB “as prescribed for each day”; NRSV, NLT “each on its proper day.”