Isaiah 5:25

5:25 So the Lord is furious with his people;

he lifts his hand and strikes them.

The mountains shake,

and corpses lie like manure in the middle of the streets.

Despite all this, his anger does not subside,

and his hand is ready to strike again.

Isaiah 10:26

10:26 The Lord who commands armies is about to beat them with a whip, similar to the way he struck down Midian at the rock of Oreb. He will use his staff against the sea, lifting it up as he did in Egypt.

Isaiah 11:15

11:15 The Lord will divide the gulf of the Egyptian Sea; 10 

he will wave his hand over the Euphrates River 11  and send a strong wind, 12 

he will turn it into seven dried-up streams, 13 

and enable them to walk across in their sandals.

Isaiah 17:13

17:13 Though these people make an uproar as loud as the roaring of powerful waves, 14 

when he shouts at 15  them, they will flee to a distant land,

driven before the wind like dead weeds on the hills,

or like dead thistles 16  before a strong gale.

Isaiah 28:13

28:13 So the Lord’s word to them will sound like

meaningless gibberish,

senseless babbling,

a syllable here, a syllable there. 17 

As a result, they will fall on their backsides when they try to walk, 18 

and be injured, ensnared, and captured. 19 

Isaiah 30:6

30:6 This is a message 20  about the animals in the Negev:

Through a land of distress and danger,

inhabited by lionesses and roaring lions, 21 

by snakes and darting adders, 22 

they transport 23  their wealth on the backs of donkeys,

their riches on the humps of camels,

to a nation that cannot help them. 24 

Isaiah 45:21

45:21 Tell me! Present the evidence! 25 

Let them consult with one another!

Who predicted this in the past?

Who announced it beforehand?

Was it not I, the Lord?

I have no peer, there is no God but me,

a God who vindicates and delivers; 26 

there is none but me.

Isaiah 52:15

52:15 his form was so marred he no longer looked human 27 

so now 28  he will startle 29  many nations.

Kings will be shocked by his exaltation, 30 

for they will witness something unannounced to them,

and they will understand something they had not heard about.

Isaiah 59:21

59:21 “As for me, this is my promise to 31  them,” says the Lord. “My spirit, who is upon you, and my words, which I have placed in your mouth, will not depart from your mouth or from the mouths of your children and descendants from this time forward,” 32  says the Lord.

Isaiah 61:3

61:3 to strengthen those who mourn in Zion,

by giving them a turban, instead of ashes,

oil symbolizing joy, 33  instead of mourning,

a garment symbolizing praise, 34  instead of discouragement. 35 

They will be called oaks of righteousness, 36 

trees planted by the Lord to reveal his splendor. 37 

Isaiah 65:16

65:16 Whoever pronounces a blessing in the earth 38 

will do so in the name of the faithful God; 39 

whoever makes an oath in the earth

will do so in the name of the faithful God. 40 

For past problems will be forgotten;

I will no longer think about them. 41 

Isaiah 66:19-20

66:19 I will perform a mighty act among them 42  and then send some of those who remain to the nations – to Tarshish, Pul, 43  Lud 44  (known for its archers 45 ), Tubal, Javan, 46  and to the distant coastlands 47  that have not heard about me or seen my splendor. They will tell the nations of my splendor. 66:20 They will bring back all your countrymen 48  from all the nations as an offering to the Lord. They will bring them 49  on horses, in chariots, in wagons, on mules, and on camels 50  to my holy hill Jerusalem,” says the Lord, “just as the Israelites bring offerings to the Lord’s temple in ritually pure containers.

tn Heb “the anger of the Lord rages.”

tn Or “extends”; KJV, ASV “he hath stretched forth.”

tn Or “garbage” (NCV, CEV, NLT); NAB, NASB, NIV “refuse.”

tn Heb “in all this his anger is not turned, and still his hand is outstretched.”

tn Heb “him” (so KJV, ASV, NASB); the singular refers to the leader or king who stands for the entire nation. This is specified by NCV, CEV as “the Assyrians.”

sn According to Judg 7:25, the Ephraimites executed the Midianite general Oreb at a rock which was subsequently named after the executed enemy.

tc The Hebrew text reads literally, “and his staff [will be] against the sea, and he will lift it in the way [or “manner”] of Egypt.” If the text is retained, “the sea” symbolizes Assyria’s hostility, the metaphor being introduced because of the reference to Egypt. The translation above assumes an emendation of עַל הַיָּם (’al hayyam, “against the sea”) to עַלֵיהֶם (’alehem, “against them”). The proposed shift from the third singular pronoun (note “beat him” earlier in the verse) to the plural is not problematic, for the singular is collective. Note that a third plural pronoun is used at the end of v. 25 (“their destruction”). The final phrase, “in the way/manner of Egypt,” probably refers to the way in which God used the staff of Moses to bring judgment down on Egypt.

tn The verb is usually understood as “put under the ban, destroy,” or emended to חָרָב (kharav, “dry up”). However, HALOT 354 s.v. II חרם proposes a homonymic root meaning “divide.”

tn Heb “tongue” (so KJV, NAB, NASB, NRSV).

10 sn That is, the Red Sea.

11 tn Heb “the river”; capitalized in some English versions (e.g., ASV, NASB, NRSV) as a reference to the Euphrates River.

12 tn Heb “with the [?] of his wind” [or “breath”]. The Hebrew term עַיָם (’ayam) occurs only here. Some attempt to relate the word to an Arabic root and translate, “scorching [or “hot”] wind.” This interpretation fits especially well if one reads “dry up” in the previous line. Others prefer to emend the form to עֹצֶם (’otsem, “strong”). See HALOT 817 s.v. עֲצַם.

13 tn Heb “seven streams.” The Hebrew term נַחַל (nakhal, “stream”) refers to a wadi, or seasonal stream, which runs during the rainy season, but is otherwise dry. The context (see v. 15b) here favors the translation, “dried up streams.” The number seven suggests totality and completeness. Here it indicates that God’s provision for escape will be thorough and more than capable of accommodating the returning exiles.

14 tn Heb “the peoples are in an uproar like the uproar of mighty waters.”

15 tn Or “rebukes.” The verb and related noun are used in theophanies of God’s battle cry which terrifies his enemies. See, for example, Pss 18:15; 76:7; 106:9; Isa 50:2; Nah 1:4, and A. Caquot, TDOT 3:49-53.

16 tn Or perhaps “tumbleweed” (NAB, NIV, CEV); KJV “like a rolling thing.”

17 tn Heb “And the word of the Lord will be to them, ‘tsahv latsahv,’ etc.” See the note at v. 10. In this case the “Lord’s word” is not the foreigner’s strange sounding words (as in v. 10), but the Lord’s repeated appeals to them (like the one quoted in v. 12). As time goes on, the Lord’s appeals through the prophets will have no impact on the people; they will regard prophetic preaching as gibberish.

18 tn Heb “as a result they will go and stumble backward.” Perhaps an infant falling as it attempts to learn to walk is the background image here (cf. v. 9b). The Hebrew term לְמַעַן (lÿmaan) could be taken as indicating purpose (“in order that”), rather than simple result. In this case the people’s insensitivity to the message is caused by the Lord as a means of expediting their downfall.

19 sn When divine warnings and appeals become gibberish to the spiritually insensitive, they have no guidance and are doomed to destruction.

20 tn Traditionally, “burden” (so KJV, ASV); NAB, NASB, NIV, NRSV “oracle.”

21 tc Heb “[a land of] a lioness and a lion, from them.” Some emend מֵהֶם (mehem, “from them”) to מֵהֵם (mehem), an otherwise unattested Hiphil participle from הָמַם (hamam, “move noisily”). Perhaps it would be better to take the initial mem (מ) as enclitic and emend the form to הֹמֶה (homeh), a Qal active participle from הָמָה (hamah, “to make a noise”); cf. J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:542, n. 9.

22 tn Heb “flying fiery one.” See the note at 14:29.

23 tn Or “carry” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV).

24 sn This verse describes messengers from Judah transporting wealth to Egypt in order to buy Pharaoh’s protection through a treaty.

25 tn Heb “Declare! Bring near!”; NASB “Declare and set forth your case.” See 41:21.

26 tn Or “a righteous God and deliverer”; NASB, NIV, NRSV “a righteous God and a Savior.”

27 tn Heb “and his form from the sons of men.” The preposition מִן (min) here carries the sense “away from,” i.e., “so as not to be.”

28 tn This statement completes the sentence begun in v. 14a. The introductory כֵּן (ken) answers to the introductory כַּאֲשֶׁר (kaasher) of v. 14a. Verses 14b-15a are parenthetical, explaining why many were horrified.

29 tn Traditionally the verb יַזֶּה (yazzeh, a Hiphil stem) has been understood as a causative of נָזָה (nazah, “spurt, spatter”) and translated “sprinkle.” In this case the passage pictures the servant as a priest who “sprinkles” (or spiritually cleanses) the nations. Though the verb נָזָה does occur in the Hiphil with the meaning “sprinkle,” the usual interpretation is problematic. In all other instances where the object or person sprinkled is indicated, the verb is combined with a preposition. This is not the case in Isaiah 52:15, unless one takes the following עָלָיו (’alayv, “on him”) with the preceding line. But then one would have to emend the verb to a plural, make the nations the subject of the verb “sprinkle,” and take the servant as the object. Consequently some interpreters doubt the cultic idea of “sprinkling” is present here. Some emend the text; others propose a homonymic root meaning “spring, leap,” which in the Hiphil could mean “cause to leap, startle” and would fit the parallelism of the verse nicely.

30 tn Heb “Because of him kings will shut their mouths,” i.e., be speechless.

31 tn Or “my covenant with” (so many English versions); NCV “my agreement with.”

sn The Lord promises the repentant (note “to them”) that they and their offspring will possess his spirit and function as his spokesmen. In this regard they follow in the footsteps of the Lord’s special servant. See 42:1; 49:2; 51:16.

32 tn Heb “from now and on into the future.”

33 tn Heb “oil of joy” (KJV, ASV); NASB, NIV, NRSV “the oil of gladness.”

34 tn Heb “garment of praise.”

35 tn Heb “a faint spirit” (so NRSV); KJV, ASV “the spirit of heaviness”; NASB “a spirit of fainting.”

36 tn Rather than referring to the character of the people, צֶדֶק (tsedeq) may carry the nuance “vindication” here, suggesting that God’s restored people are a testimony to his justice. See v. 2, which alludes to the fact that God will take vengeance against the enemies of his people. Cf. NAB “oaks of justice.”

37 tn Heb “a planting of the Lord to reveal splendor.”

38 tn Or “in the land” (NIV, NCV, NRSV). The same phrase occurs again later in this verse, with the same options.

39 tn Heb “will pronounce a blessing by the God of truth.”

40 tn Heb “will take an oath by the God of truth.”

41 tn Heb “for the former distresses will be forgotten, and they will be hidden from my eyes.”

42 tn Heb “and I will set a sign among them.” The precise meaning of this statement is unclear. Elsewhere “to set a sign” means “perform a mighty act” (Ps 78:43; Jer 32:20), “make [someone] an object lesson” (Ezek 14:8), and “erect a [literal] standard” (Ps 74:4).

43 tn Some prefer to read “Put” (i.e., Libya).

44 sn That is, Lydia (in Asia Minor).

45 tn Heb “drawers of the bow” (KJV and ASV both similar).

46 sn Javan is generally identified today as Greece (so NIV, NCV, NLT).

47 tn Or “islands” (NIV).

48 tn Heb “brothers” (so NIV); NCV “fellow Israelites.”

49 tn The words “they will bring them” are supplied in the translation for stylistic reasons.

50 tn The precise meaning of this word is uncertain. Some suggest it refers to “chariots.” See HALOT 498 s.v. *כִּרְכָּרָה.