Isaiah 41:21
ContextNET © | “Present your argument,” says the Lord. “Produce your evidence,” 1 says Jacob’s king. 2 |
NIV © | "Present your case," says the LORD. "Set forth your arguments," says Jacob’s King. |
NASB © | "Present your case," the LORD says. "Bring forward your strong arguments," The King of Jacob says. |
NLT © | "Can your idols make such claims as these? Let them come and show what they can do!" says the LORD, the King of Israel. |
MSG © | "Set out your case for your gods," says GOD. "Bring your evidence," says the King of Jacob. |
BBE © | Put forward your cause, says the Lord; let your strong argument come out, says the King of Jacob. |
NRSV © | Set forth your case, says the LORD; bring your proofs, says the King of Jacob. |
NKJV © | "Present your case," says the LORD. "Bring forth your strong reasons ," says the King of Jacob. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | “Present your argument,” says the Lord. “Produce your evidence,” 1 says Jacob’s king. 2 |
NET © Notes |
1 tn Heb “strong [words],” see HALOT 870 s.v. *עֲצֻמוֹת. 2 sn Apparently this challenge is addressed to the pagan idol gods, see vv. 23-24. |