Deuteronomy 1:22

1:22 So all of you approached me and said, “Let’s send some men ahead of us to scout out the land and bring us back word as to how we should attack it and what the cities are like there.”

Deuteronomy 2:9

2:9 Then the Lord said to me, “Do not harass Moab and provoke them to war, for I will not give you any of their land as your territory. This is because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.

Deuteronomy 2:19

2:19 But when you come close to the Ammonites, do not harass or provoke them because I am not giving you any of the Ammonites’ land as your possession; I have already given it to Lot’s descendants as their possession.

Deuteronomy 3:2

3:2 The Lord, however, said to me, “Don’t be afraid of him because I have already given him, his whole army, and his land to you. You will do to him exactly what you did to King Sihon of the Amorites who lived in Heshbon.”

Deuteronomy 3:20

3:20 You must fight until the Lord gives your countrymen victory as he did you and they take possession of the land that the Lord your God is giving them on the other side of the Jordan River. Then each of you may return to his own territory that I have given you.”

Deuteronomy 4:1

The Privileges of the Covenant

4:1 Now, Israel, pay attention to the statutes and ordinances I am about to teach you, so that you might live and go on to enter and take possession of the land that the Lord, the God of your ancestors, is giving you.

Deuteronomy 4:10

4:10 You stood before the Lord your God at Horeb and he 10  said to me, “Assemble the people before me so that I can tell them my commands. 11  Then they will learn to revere me all the days they live in the land, and they will instruct their children.”

Deuteronomy 4:26

4:26 I invoke heaven and earth as witnesses against you 12  today that you will surely and swiftly be removed 13  from the very land you are about to cross the Jordan to possess. You will not last long there because you will surely be 14  annihilated.

Deuteronomy 4:40

4:40 Keep his statutes and commandments that I am setting forth 15  today so that it may go well with you and your descendants and that you may enjoy longevity in the land that the Lord your God is about to give you as a permanent possession.

Deuteronomy 5:16

5:16 Honor 16  your father and your mother just as the Lord your God has commanded you to do, so that your days may be extended and that it may go well with you in the land that he 17  is about to give you.

Deuteronomy 5:31

5:31 But as for you, remain here with me so I can declare to you all the commandments, 18  statutes, and ordinances that you are to teach them, so that they can carry them out in the land I am about to give them.” 19 

Deuteronomy 6:3

6:3 Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number 20  – as the Lord, God of your ancestors, 21  said to you, you will have a land flowing with milk and honey.

Deuteronomy 7:13

7:13 He will love and bless you, and make you numerous. He will bless you with many children, 22  with the produce of your soil, your grain, your new wine, your oil, the offspring of your oxen, and the young of your flocks in the land which he promised your ancestors to give you.

Deuteronomy 9:4-5

9:4 Do not think to yourself after the Lord your God has driven them out before you, “Because of my own righteousness the Lord has brought me here to possess this land.” It is because of the wickedness of these nations that the Lord is driving them out ahead of you. 9:5 It is not because of your righteousness, or even your inner uprightness, 23  that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations the Lord your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he 24  made on oath to your ancestors, 25  to Abraham, Isaac, and Jacob.

Deuteronomy 13:5

13:5 As for that prophet or dreamer, 26  he must be executed because he encouraged rebellion against the Lord your God who brought you from the land of Egypt, redeeming you from that place of slavery, and because he has tried to entice you from the way the Lord your God has commanded you to go. In this way you must purge out evil from within. 27 

Deuteronomy 16:3

16:3 You must not eat any yeast with it; for seven days you must eat bread made without yeast, symbolic of affliction, for you came out of Egypt hurriedly. You must do this so you will remember for the rest of your life the day you came out of the land of Egypt.

Deuteronomy 21:23

21:23 his body must not remain all night on the tree; instead you must make certain you bury 28  him that same day, for the one who is left exposed 29  on a tree is cursed by God. 30  You must not defile your land which the Lord your God is giving you as an inheritance.

Deuteronomy 24:4

24:4 her first husband who divorced her is not permitted to remarry 31  her after she has become ritually impure, for that is offensive to the Lord. 32  You must not bring guilt on the land 33  which the Lord your God is giving you as an inheritance.

Deuteronomy 25:19

25:19 So when the Lord your God gives you relief from all the enemies who surround you in the land he 34  is giving you as an inheritance, 35  you must wipe out the memory of the Amalekites from under heaven 36  – do not forget! 37 

Deuteronomy 26:2

26:2 you must take the first of all the ground’s produce you harvest from the land the Lord your God is giving you, place it in a basket, and go to the place where he 38  chooses to locate his name. 39 

Deuteronomy 28:12

28:12 The Lord will open for you his good treasure house, the heavens, to give you rain for the land in its season and to bless all you do; 40  you will lend to many nations but you will not borrow from any.

Deuteronomy 29:23

29:23 The whole land will be covered with brimstone, salt, and burning debris; it will not be planted nor will it sprout or produce grass. It will resemble the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord destroyed in his intense anger. 41 

Deuteronomy 30:16

30:16 What 42  I am commanding you today is to love the Lord your God, to walk in his ways, and to obey his commandments, his statutes, and his ordinances. Then you will live and become numerous and the Lord your God will bless you in the land which you are about to possess. 43 

Deuteronomy 30:20

30:20 I also call on you 44  to love the Lord your God, to obey him and be loyal to him, for he gives you life and enables you to live continually 45  in the land the Lord promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.”

Deuteronomy 31:7

31:7 Then Moses called out to Joshua 46  in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you will accompany these people to the land that the Lord promised to give their ancestors, 47  and you will enable them to inherit it.

Deuteronomy 31:16

31:16 Then the Lord said to Moses, “You are about to die, 48  and then these people will begin to prostitute themselves with the foreign gods of the land into which they 49  are going. They 50  will reject 51  me and break my covenant that I have made with them. 52 

Deuteronomy 31:20-21

31:20 For after I have brought them 53  to the land I promised to their 54  ancestors – one flowing with milk and honey – and they 55  eat their fill 56  and become fat, then they 57  will turn to other gods and worship them; they will reject me and break my covenant. 31:21 Then when 58  many disasters and distresses overcome them 59  this song will testify against them, 60  for their 61  descendants will not forget it. 62  I know the 63  intentions they have in mind 64  today, even before I bring them 65  to the land I have promised.”

sn Ar was a Moabite city on the Arnon River east of the Dead Sea. It is mentioned elsewhere in the “Book of the Wars of Yahweh” (Num 21:15; cf. 21:28; Isa 15:1). Here it is synonymous with the whole land of Moab.

sn The descendants of Lot. Following the destruction of the cities of the plain, Sodom and Gomorrah, as God’s judgment, Lot fathered two sons by his two daughters, namely, Moab and Ammon (Gen 19:30-38). Thus, these descendants of Lot in and around Ar were the Moabites.

sn Lot’s descendants. See note on this phrase in Deut 2:9.

tn Heb “people.”

tn The words “you must fight” are not present in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

tn Heb “gives your brothers rest.”

tn These technical Hebrew terms (חֻקִּים [khuqqim] and מִשְׁפָּטִים [mishpatim]) occur repeatedly throughout the Book of Deuteronomy to describe the covenant stipulations to which Israel had been called to subscribe (see, in this chapter alone, vv. 1, 5, 6, 8). The word חֻקִּים derives from the verb חֹק (khoq, “to inscribe; to carve”) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim) from שָׁפַט (shafat, “to judge”). They are virtually synonymous and are used interchangeably in Deuteronomy.

tn Heb “fathers” (also in vv. 31, 37).

tn The text begins with “(the) day (in) which.” In the Hebrew text v. 10 is subordinate to v. 11, but for stylistic reasons the translation treats v. 10 as an independent clause, necessitating the omission of the subordinating temporal phrase at the beginning of the verse.

10 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 4:3.

11 tn Heb “my words.” See v. 13; in Hebrew the “ten commandments” are the “ten words.”

12 sn I invoke heaven and earth as witnesses against you. This stock formula introduces what is known form-critically as a רִיב (riv) or controversy pattern. It is commonly used in the ancient Near Eastern world in legal contexts and in the OT as a forensic or judicial device to draw attention to Israel’s violation of the Lord’s covenant with them (see Deut 30:19; Isa 1:2; 3:13; Jer 2:9). Since court proceedings required the testimony of witnesses, the Lord here summons heaven and earth (that is, all creation) to testify to his faithfulness, Israel’s disobedience, and the threat of judgment.

13 tn Or “be destroyed”; KJV “utterly perish”; NLT “will quickly disappear”; CEV “you won’t have long to live.”

14 tn Or “be completely” (so NCV, TEV). It is not certain here if the infinitive absolute indicates the certainty of the following action (cf. NIV) or its degree.

15 tn Heb “commanding” (so NRSV).

16 tn The imperative here means, literally, “regard as heavy” (כַּבֵּד, kabbed). The meaning is that great importance must be ascribed to parents by their children.

17 tn Heb “the Lord your God.” See note on “He” in 5:3.

18 tn Heb “commandment.” The MT actually has the singular (הַמִּצְוָה, hammitsvah), suggesting perhaps that the following terms (חֻקִּים [khuqqim] and מִשְׁפָּטִים [mishpatim]) are in epexegetical apposition to “commandment.” That is, the phrase could be translated “the entire command, namely, the statutes and ordinances.” This would essentially make מִצְוָה (mitsvah) synonymous with תּוֹרָה (torah), the usual term for the whole collection of law.

19 tn Heb “to possess it” (so KJV, ASV); NLT “as their inheritance.”

20 tn Heb “may multiply greatly” (so NASB, NRSV); the words “in number” have been supplied in the translation for clarity.

21 tn Heb “fathers” (also in vv. 10, 18, 23).

22 tn Heb “will bless the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV).

23 tn Heb “uprightness of your heart” (so NASB, NRSV). The Hebrew word צְדָקָה (tsÿdaqah, “righteousness”), though essentially synonymous here with יֹשֶׁר (yosher, “uprightness”), carries the idea of conformity to an objective standard. The term יֹשֶׁר has more to do with an inner, moral quality (cf. NAB, NIV “integrity”). Neither, however, was grounds for the Lord’s favor. As he states in both vv. 4-5, the main reason he allowed Israel to take this land was the sinfulness of the Canaanites who lived there (cf. Gen 15:16).

24 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.

25 tn Heb “fathers.”

26 tn Heb “or dreamer of dreams.” See note on this expression in v. 1.

27 tn Heb “your midst” (so NAB, NRSV). The severity of the judgment here (i.e., capital punishment) is because of the severity of the sin, namely, high treason against the Great King. Idolatry is a violation of the first two commandments (Deut 5:6-10) as well as the spirit and intent of the Shema (Deut 6:4-5).

28 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates by “make certain.”

29 tn Heb “hung,” but this could convey the wrong image in English (hanging with a rope as a means of execution). Cf. NCV “anyone whose body is displayed on a tree.”

30 sn The idea behind the phrase cursed by God seems to be not that the person was impaled because he was cursed but that to leave him exposed there was to invite the curse of God upon the whole land. Why this would be so is not clear, though the rabbinic idea that even a criminal is created in the image of God may give some clue (thus J. H. Tigay, Deuteronomy [JPSTC], 198). Paul cites this text (see Gal 3:13) to make the point that Christ, suspended from a cross, thereby took upon himself the curse associated with such a display of divine wrath and judgment (T. George, Galatians [NAC], 238-39).

31 tn Heb “to return to take her to be his wife.”

32 sn The issue here is not divorce and its grounds per se but prohibition of remarriage to a mate whom one has previously divorced.

33 tn Heb “cause the land to sin” (so KJV, ASV).

34 tn Heb “ the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

35 tn The Hebrew text includes “to possess it.”

36 tn Or “from beneath the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

37 sn This command is fulfilled in 1 Sam 15:1-33.

38 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

39 sn The place where he chooses to locate his name. This is a circumlocution for the central sanctuary, first the tabernacle and later the Jerusalem temple. See Deut 12:1-14 and especially the note on the word “you” in v. 14.

40 tn Heb “all the work of your hands.”

41 tn Heb “the anger and the wrath.” This construction is a hendiadys intended to intensify the emotion.

42 tc A number of LXX mss insert before this verse, “if you obey the commandments of the Lord your God,” thus translating אֲשֶׁר (’asher) as “which” and the rest as “I am commanding you today, to love,” etc., “then you will live,” etc.

43 tn Heb “which you are going there to possess it.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.

44 tn The words “I also call on you” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text vv. 19-20 are one long sentence, which the translation divides into two.

45 tn Heb “he is your life and the length of your days to live.”

46 tn The Hebrew text includes “and said to him.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

47 tn Heb “fathers” (also in v. 20).

48 tn Heb “lie down with your fathers” (so NASB); NRSV “ancestors.”

49 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style. The third person singular also occurs in the Hebrew text twice more in this verse, three times in v. 17, once in v. 18, five times in v. 20, and four times in v. 21. Each time it is translated as third person plural for stylistic reasons.

50 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

51 tn Or “abandon” (TEV, NLT).

52 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

53 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

54 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

55 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

56 tn Heb “and are satisfied.”

57 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

58 tn Heb “Then it will come to pass that.”

59 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

60 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

61 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

62 tn Heb “it will not be forgotten from the mouth of his seed.”

63 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

64 tn Heb “which he is doing.”

65 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.