Deuteronomy 1:20

1:20 Then I said to you, “You have come to the Amorite hill country which the Lord our God is about to give us.

Deuteronomy 3:19

3:19 But your wives, children, and livestock (of which I know you have many) may remain in the cities I have given you.

Deuteronomy 4:4

4:4 But you who remained faithful to the Lord your God are still alive to this very day, every one of you.

Deuteronomy 4:13

4:13 And he revealed to you the covenant he has commanded you to keep, the ten commandments, writing them on two stone tablets.

Deuteronomy 4:15

The Nature of Israel’s God

4:15 Be very careful, then, because you saw no form at the time the Lord spoke to you at Horeb from the middle of the fire.

Deuteronomy 4:20

4:20 You, however, the Lord has selected and brought from Egypt, that iron-smelting furnace, to be his special people as you are today.

Deuteronomy 4:30

4:30 In your distress when all these things happen to you in the latter days, if you return to the Lord your God and obey him

Deuteronomy 5:28

5:28 When the Lord heard you speaking to me, he said to me, “I have heard what these people have said to you – they have spoken well.

Deuteronomy 6:20

Exhortation to Remember the Past

6:20 When your children 10  ask you later on, “What are the stipulations, statutes, and ordinances that the Lord our God commanded you?”

Deuteronomy 7:12

Promises of Good for Covenant Obedience

7:12 If you obey these ordinances and are careful to do them, the Lord your God will faithfully keep covenant with you 11  as he promised 12  your ancestors.

Deuteronomy 7:21

7:21 You must not tremble in their presence, for the Lord your God, who is present among you, is a great and awesome God.

Deuteronomy 8:10-11

8:10 You will eat your fill and then praise the Lord your God because of the good land he has given you.

Exhortation to Remember That Blessing Comes from God

8:11 Be sure you do not forget the Lord your God by not keeping his commandments, ordinances, and statutes that I am giving you today.

Deuteronomy 8:13-14

8:13 when your cattle and flocks increase, when you have plenty of silver and gold, and when you have abundance of everything, 8:14 be sure 13  you do not feel self-important and forget the Lord your God who brought you from the land of Egypt, the place of slavery,

Deuteronomy 8:20

8:20 Just like the nations the Lord is about to destroy from your sight, so he will do to you 14  because you would not obey him. 15 

Deuteronomy 10:2

10:2 I will write on the tablets the same words 16  that were on the first tablets you broke, and you must put them into the ark.”

Deuteronomy 12:5

12:5 But you must seek only the place he 17  chooses from all your tribes to establish his name as his place of residence, 18  and you must go there.

Deuteronomy 12:7

12:7 Both you and your families 19  must feast there before the Lord your God and rejoice in all the output of your labor with which he 20  has blessed you.

Deuteronomy 12:22

12:22 Like you eat the gazelle or ibex, so you may eat these; the ritually impure and pure alike may eat them.

Deuteronomy 12:26

12:26 Only the holy things and votive offerings that belong to you, you must pick up and take to the place the Lord will choose. 21 

Deuteronomy 13:4

13:4 You must follow the Lord your God and revere only him; and you must observe his commandments, obey him, serve him, and remain loyal to him.

Deuteronomy 13:7

13:7 the gods of the surrounding people (whether near you or far from you, from one end of the earth 22  to the other).

Deuteronomy 13:12

Punishment of Community Idolatry

13:12 Suppose you should hear in one of your cities, which the Lord your God is giving you as a place to live, that

Deuteronomy 13:14

13:14 You must investigate thoroughly and inquire carefully. If it is indeed true that such a disgraceful thing is being done among you, 23 

Deuteronomy 13:18

13:18 Thus you must obey the Lord your God, keeping all his commandments that I am giving 24  you today and doing what is right 25  before him. 26 

Deuteronomy 14:27

14:27 As for the Levites in your villages, you must not ignore them, for they have no allotment or inheritance along with you.

Deuteronomy 16:7

16:7 You must cook 27  and eat it in the place the Lord your God chooses; you may return the next morning to your tents.

Deuteronomy 16:21

Examples of Legal Cases

16:21 You must not plant any kind of tree as a sacred Asherah pole 28  near the altar of the Lord your God which you build for yourself.

Deuteronomy 17:10

17:10 You must then do as they have determined at that place the Lord chooses. Be careful to do just as you are taught.

Deuteronomy 18:4

18:4 You must give them the best of your 29  grain, new wine, and olive oil, as well as the best of your wool when you shear your flocks.

Deuteronomy 18:14

18:14 Those nations that you are about to dispossess listen to omen readers and diviners, but the Lord your God has not given you permission to do such things.

Deuteronomy 19:1-2

Laws Concerning Manslaughter

19:1 When the Lord your God destroys the nations whose land he 30  is about to give you and you dispossess them and settle in their cities and houses, 19:2 you must set apart for yourselves three cities 31  in the middle of your land that the Lord your God is giving you as a possession.

Deuteronomy 19:13

19:13 You must not pity him, but purge out the blood of the innocent 32  from Israel, so that it may go well with you.

Deuteronomy 20:12

20:12 If it does not accept terms of peace but makes war with you, then you are to lay siege to it.

Deuteronomy 20:15

20:15 This is how you are to deal with all those cities located far from you, those that do not belong to these nearby nations.

Deuteronomy 20:17-18

20:17 Instead you must utterly annihilate them 33  – the Hittites, 34  Amorites, 35  Canaanites, 36  Perizzites, 37  Hivites, 38  and Jebusites 39  – just as the Lord your God has commanded you, 20:18 so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship 40  their gods, causing you to sin against the Lord your God.

Deuteronomy 22:1

Laws Concerning Preservation of Life

22:1 When you see 41  your neighbor’s 42  ox or sheep going astray, do not ignore it; 43  you must return it without fail 44  to your neighbor.

Deuteronomy 22:8

22:8 If you build a new house, you must construct a guard rail 45  around your roof to avoid being culpable 46  in the event someone should fall from it.

Deuteronomy 23:16

23:16 Indeed, he may live among you in any place he chooses, in whichever of your villages 47  he prefers; you must not oppress him.

Deuteronomy 24:8

Respect for Human Dignity

24:8 Be careful during an outbreak of leprosy to follow precisely 48  all that the Levitical priests instruct you; as I have commanded them, so you should do.

Deuteronomy 24:10

24:10 When you make any kind of loan to your neighbor, you may not go into his house to claim what he is offering as security. 49 

Deuteronomy 24:20-21

24:20 When you beat your olive tree you must not repeat the procedure; 50  the remaining olives belong to the resident foreigner, orphan, and widow. 24:21 When you gather the grapes of your vineyard you must not do so a second time; 51  they should go to the resident foreigner, orphan, and widow.

Deuteronomy 26:16-17

Narrative Interlude

26:16 Today the Lord your God is commanding you to keep these statutes and ordinances, something you must do with all your heart and soul. 52  26:17 Today you have declared the Lord to be your God, and that you will walk in his ways, keep his statutes, commandments, and ordinances, and obey him.

Deuteronomy 28:14

28:14 But you must not turn away from all the commandments I am giving 53  you today, to either the right or left, nor pursue other gods and worship 54  them.

Deuteronomy 28:24

28:24 The Lord will make the rain of your land powder and dust; it will come down on you from the sky until you are destroyed.

Deuteronomy 28:32

28:32 Your sons and daughters will be given to another people while you look on in vain all day, and you will be powerless to do anything about it. 55 

Deuteronomy 28:37

28:37 You will become an occasion of horror, a proverb, and an object of ridicule to all the peoples to whom the Lord will drive you.

Deuteronomy 28:39-40

28:39 You will plant vineyards and cultivate them, but you will not drink wine or gather in grapes, because worms will eat them. 28:40 You will have olive trees throughout your territory but you will not anoint yourself with olive oil, because the olives will drop off the trees while still unripe. 56 

Deuteronomy 28:61

28:61 Moreover, the Lord will bring upon you every kind of sickness and plague not mentioned in this scroll of commandments, 57  until you have perished.

Deuteronomy 29:6

29:6 You have eaten no bread and drunk no wine or beer – all so that you might know that I 58  am the Lord your God!

Deuteronomy 29:10

29:10 You are standing today, all of you, before the Lord your God – the heads of your tribes, 59  your elders, your officials, every Israelite man,

Deuteronomy 30:2

30:2 Then if you and your descendants 60  turn to the Lord your God and obey him with your whole mind and being 61  just as 62  I am commanding you today,

Deuteronomy 30:4

30:4 Even if your exiles are in the most distant land, 63  from there the Lord your God will gather you and bring you back.

Deuteronomy 30:7

30:7 Then the Lord your God will put all these curses on your enemies, on those who hate you and persecute you.

Deuteronomy 30:14

30:14 For the thing is very near you – it is in your mouth and in your mind 64  so that you can do it.

Deuteronomy 32:7

32:7 Remember the ancient days;

bear in mind 65  the years of past generations. 66 

Ask your father and he will inform you,

your elders, and they will tell you.

Deuteronomy 32:50

32:50 You will die 67  on the mountain that you ascend and join your deceased ancestors, 68  just as Aaron your brother died on Mount Hor 69  and joined his deceased ancestors,

Deuteronomy 33:27

33:27 The everlasting God is a refuge,

and underneath you are his eternal arms; 70 

he has driven out enemies before you,

and has said, “Destroy!”


tn The Hebrew participle has an imminent future sense here, although many English versions treat it as a present tense (“is giving us,” NAB, NIV, NRSV) or a predictive future (“will give us,” NCV).

sn This is the first occurrence of the word בְּרִית (bÿrit, “covenant”) in the Book of Deuteronomy but it appears commonly hereafter (4:23, 31; 5:2, 3; 7:9, 12; 8:18; 9:9, 10, 11, 15; 10:2, 4, 5, 8; 17:2; 29:1, 9, 12, 14, 15, 18, 21, 25; 31:9, 16, 20, 25, 26; 33:9). Etymologically, it derives from the notion of linking or yoking together. See M. Weinfeld, TDOT 2:255.

tn Heb “the ten words.”

tn Heb “give great care to your souls.”

tn A כּוּר (kur) was not a source of heat but a crucible (“iron-smelting furnace”) in which precious metals were melted down and their impurities burned away (see I. Cornelius, NIDOTTE 2:618-19); cf. NAB “that iron foundry, Egypt.” The term is a metaphor for intense heat. Here it refers to the oppression and suffering Israel endured in Egypt. Since a crucible was used to burn away impurities, it is possible that the metaphor views Egypt as a place of refinement to bring Israel to a place of submission to divine sovereignty.

tn Heb “to be his people of inheritance.” The Lord compares his people to valued property inherited from one’s ancestors and passed on to one’s descendants.

sn The phrase is not used here in a technical sense for the eschaton, but rather refers to a future time when Israel will be punished for its sin and experience exile. See Deut 31:29.

tn Heb “hear his voice.” The expression is an idiom meaning “obey,” occurring in Deut 8:20; 9:23; 13:18; 21:18, 20; 26:14, 17; 27:10; 28:1-2, 15, 45, 62; 30:2, 8, 10, 20.

tn Heb “the Lord.” See note on “He” in 5:3.

10 tn Heb “your son.”

11 tn Heb “will keep with you the covenant and loyalty.” On the construction used here, see v. 9.

12 tn Heb “which he swore on oath.” The relative pronoun modifies “covenant,” so one could translate “will keep faithfully the covenant (or promise) he made on oath to your ancestors.”

13 tn The words “be sure” are not in the Hebrew text; vv. 12-14 are part of the previous sentence. For stylistic reasons a new sentence was started at the beginning of v. 12 in the translation and the words “be sure” repeated from v. 11 to indicate the connection.

14 tn Heb “so you will perish.”

15 tn Heb “listen to the voice of the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

16 sn The same words. The care with which the replacement copy must be made underscores the importance of verbal precision in relaying the Lord’s commandments.

17 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

18 tc Some scholars, on the basis of v. 11, emend the MT reading שִׁכְנוֹ (shikhno, “his residence”) to the infinitive construct לְשָׁכֵן (lÿshakhen, “to make [his name] to dwell”), perhaps with the 3rd person masculine singular sf לְשַׁכְּנוֹ (lÿshakÿno, “to cause it to dwell”). Though the presupposed nounשֵׁכֶן (shekhen) is nowhere else attested, the parallel here with שַׁמָּה (shammah, “there”) favors retaining the MT as it stands.

19 tn Heb “and your houses,” referring to entire households. The pronouns “you” and “your” are plural in the Hebrew text.

20 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 12:5.

21 tc Again, to complete a commonly attested wording the LXX adds after “choose” the phrase “to place his name there.” This shows insensitivity to deliberate departures from literary stereotypes. The MT reading is to be preferred.

22 tn Or “land” (so NIV, NCV); the same Hebrew word can be translated “land” or “earth.”

23 tc Theodotian adds “in Israel,” perhaps to broaden the matter beyond the local village.

24 tn Heb “commanding” (so NASB, NRSV).

25 tc The LXX and Smr add “and good” to bring the phrase in line with a familiar cliché (cf. Deut 6:18; Josh 9:25; 2 Kgs 10:3; 2 Chr 14:1; etc.). This is an unnecessary and improper attempt to force a text into a preconceived mold.

26 tn Heb “in the eyes of the Lord your God.” See note on the word “him” in v. 3.

27 tn The rules that governed the Passover meal are found in Exod 12:1-51, and Deut 16:1-8. The word translated “cook” (בָּשַׁל, bashal) here is translated “boil” in other places (e.g. Exod 23:19, 1 Sam 2:13-15). This would seem to contradict Exod 12:9 where the Israelites are told not to eat the Passover sacrifice raw or boiled. However, 2 Chr 35:13 recounts the celebration of a Passover feast during the reign of Josiah, and explains that the people “cooked (בָּשַׁל, bashal) the Passover sacrifices over the open fire.” The use of בָּשַׁל (bashal) with “fire” (אֵשׁ, ’esh) suggests that the word could be used to speak of boiling or roasting.

28 tn Heb “an Asherah, any tree.”

sn Sacred Asherah pole. This refers to a tree (or wooden pole) dedicated to the worship of Asherah, wife/sister of El and goddess of fertility. See also Deut 7:5.

29 tn Heb “the firstfruits of your…” (so NIV).

30 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

31 sn These three cities, later designated by Joshua, were Kedesh of Galilee, Shechem, and Hebron (Josh 20:7-9).

32 sn Purge out the blood of the innocent. Because of the corporate nature of Israel’s community life, the whole community shared in the guilt of unavenged murder unless and until vengeance occurred. Only this would restore spiritual and moral equilibrium (Num 35:33).

33 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation seeks to reflect with “utterly.” Cf. CEV “completely wipe out.”

sn The Hebrew verb refers to placing persons or things so evil and/or impure as to be irredeemable under God’s judgment, usually to the extent of their complete destruction. See also the note on the phrase “the divine judgment” in Deut 2:34.

34 sn Hittite. The center of Hittite power was in Anatolia (central modern Turkey). In the Late Bronze Age (1550-1200 b.c.) they were at their zenith, establishing outposts and colonies near and far. Some elements were obviously in Canaan at the time of the Conquest (1400-1350 b.c.).

35 sn Amorite. Originally from the upper Euphrates region (Amurru), the Amorites appear to have migrated into Canaan beginning in 2200 b.c. or thereabouts.

36 sn Canaanite. These were the indigenous peoples of the land of Palestine, going back to the beginning of recorded history (ca. 3000 b.c.). The OT identifies them as descendants of Ham (Gen 10:6), the only Hamites to have settled north and east of Egypt.

37 sn Perizzite. This probably refers to a subgroup of Canaanites (Gen 13:7; 34:30).

38 sn Hivite. These are usually thought to be the same as the Hurrians, a people well-known in ancient Near Eastern texts. They are likely identical to the Horites (see note on “Horites” in Deut 2:12).

39 tc The LXX adds “Girgashites” here at the end of the list in order to list the full (and usual) complement of seven (see note on “seven” in Deut 7:1).

sn Jebusite. These people inhabited the hill country, particularly in and about Jerusalem (cf. Num 13:29; Josh 15:8; 2 Sam 5:6; 24:16).

40 tn Heb “to do according to all their abominations which they do for their gods.”

41 tn Heb “you must not see,” but, if translated literally into English, the statement is misleading.

42 tn Heb “brother’s” (also later in this verse). In this context it is not limited to one’s siblings, however; cf. NAB “your kinsman’s.”

43 tn Heb “hide yourself.”

44 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with the words “without fail.”

45 tn Or “a parapet” (so NAB, NIV, NRSV); KJV “a battlement”; NLT “a barrier.”

46 tn Heb “that you not place bloodshed in your house.”

47 tn Heb “gates.”

48 tn Heb “to watch carefully and to do.”

49 tn Heb “his pledge.” This refers to something offered as pledge of repayment, i.e., as security for the debt.

50 tn Heb “knock down after you.”

51 tn Heb “glean after you.”

52 tn Or “mind and being”; cf. NCV “with your whole being”; TEV “obey them faithfully with all your heart.”

53 tn Heb “from all the words which I am commanding.”

54 tn Heb “in order to serve.”

55 tn Heb “and there will be no power in your hand”; NCV “there will be nothing you can do.”

56 tn Heb “your olives will drop off” (נָשַׁל, nashal), referring to the olives dropping off before they ripen.

57 tn The Hebrew term תּוֹרָה (torah) can refer either (1) to the whole Pentateuch or, more likely, (2) to the book of Deuteronomy or even (3) only to this curse section of the covenant text. “Scroll” better reflects the actual document, since “book” conveys the notion of a bound book with pages to the modern English reader. Cf. KJV, NASB, NRSV “the book of this law”; NIV, NLT “this Book of the Law”; TEV “this book of God’s laws and teachings.”

58 tc The LXX reads “that he is the Lord your God.”

59 tc Heb “your heads, your tribes.” The Syriac presupposes either “heads of your tribes” or “your heads, your judges,” etc. (reading שֹׁפְטֵכֶם [shofÿtekhem] for שִׁבְטֵיכֶם [shivtekhem]). Its comparative difficulty favors the originality of the MT reading. Cf. KJV “your captains of your tribes”; NRSV “the leaders of your tribes”; NLT “your tribal leaders.”

60 tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT “children.”

61 tn Or “heart and soul” (also in vv. 6, 10).

62 tn Heb “according to all.”

63 tn Heb “are at the farthest edge of the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

64 tn Heb “heart.”

65 tc The Syriac, Targum, and Vulgate read 2nd person masculine singular whereas the MT has 2nd person masculine plural. The former is preferred, the latter perhaps being a misreading (בִּינוּ [binu] for בִּינָה [binah]). Both the preceding (“remember”) and following (“ask”) imperatives are singular forms in the Hebrew text.

66 tn Heb “generation and generation.” The repetition of the singular noun here singles out each of the successive past generations. See IBHS 116 §7.2.3b.

67 tn In the Hebrew text the forms translated “you will die…and join” are imperatives, but the actions in view cannot really be commanded. The imperative is used here in a rhetorical, emphatic manner to indicate the certainty of Moses’ death on the mountain. On the rhetorical use of the imperative see IBHS 572 §34.4c.

68 tn Heb “be gathered to your people.” The same phrase occurs again later in this verse.

69 sn Mount Hor. See note on the name “Moserah” in Deut 10:6.

70 tn Heb “and from under, arms of perpetuity.” The words “you” and “his” are supplied in the translation for clarification. Some have perceived this line to be problematic and have offered alternative translations that differ significantly from the present translation: “He spread out the primeval tent; he extended the ancient canopy” (NAB); “He subdues the ancient gods, shatters the forces of old” (NRSV). These are based on alternate meanings or conjectural emendations rather than textual variants in the mss and versions.