4:3 When the army 1 came back to the camp, the elders of Israel said, “Why did the Lord let us be defeated today by 2 the Philistines? Let’s take with us the ark of the covenant of the Lord from Shiloh. When it is with us, it will save us 3 from the hand of our enemies.
10:1 Then Samuel took a small container of olive oil and poured it on Saul’s 4 head. Samuel 5 kissed him and said, “The Lord has chosen you 6 to lead his people Israel! You will rule over the Lord’s people and you will deliver them from the power of the enemies who surround them. This will be your sign that the Lord has chosen 7 you as leader over his inheritance. 8
20:2 Jonathan 12 said to him, “By no means are you going to die! My father does nothing 13 large or small without making me aware of it. 14 Why would my father hide this matter from me? It just won’t happen!”
17 Then David 18 got up and left, while Jonathan went back to the city.
1 tn Or “people.”
2 tn Heb “before.”
3 tn Heb “and it will come in our midst and it will save.” After the cohortative (see “let’s take”), the prefixed verbal forms with the prefixed conjunction indicate purpose or result. The translation understands the ark to be the subject of the third masculine singular verbs, although it is possible to understand the Lord as the subject. In the latter case, one should translate, “when he is with us, he will save us.”
4 tn Heb “his”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “he”; the referent (Samuel) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “Is it not that the
7 tn That is, “anointed.”
8 tc The MT reads simply “Is it not that the
9 tn This verb form, as well as the one that follows (“appointed”), indicates completed action from the standpoint of the speaker. This does not necessarily mean that the Lord had already conducted his search and made his choice, however. The forms may be used for rhetorical effect to emphasize the certainty of the action. The divine search for a new king is as good as done, emphasizing that the days of Saul’s dynasty are numbered.
10 tn Heb “according to his heart.” The idiomatic expression means to be like-minded with another, as its use in 1 Sam 14:7 indicates.
11 tn Heb “commanded.”
12 tn Heb “he”; the referent (Jonathan) has been specified in the translation for clarity.
13 tc The translation follows the Qere, many medieval Hebrew
14 tn Heb “without uncovering my ear.”
15 tn Heb “uncover your ear.”
16 tn Heb “in peace.”
17 sn Beginning with 20:42b, the verse numbers through 21:15 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 20:42b ET = 21:1 HT, 21:1 ET = 21:2 HT, 21:2 ET = 21:3 HT, etc., through 21:15 ET = 21:16 HT. With 22:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
18 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
19 tn Heb “runners.”
20 tn Heb “their hand is.”
21 tn Heb “to extend their hand to harm.”
22 tn Heb “it had pity,” apparently with the understood subject being “my eye,” in accordance with a common expression.
23 tn Heb “anointed.”