They replied, “The Philistine leaders number five. So send five gold sores and five gold mice, for it is the same plague that has afflicted both you and your leaders.
14:41 Then Saul said, “O Lord God of Israel! If this sin has been committed by me or by my son Jonathan, then, O Lord God of Israel, respond with Urim. But if this sin has been committed by your people Israel, respond with Thummim.” 8 Then Jonathan and Saul were indicated by lot, while the army was exonerated. 9
16:1 The Lord said to Samuel, “How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel. 10 Fill your horn with olive oil and go! I am sending you to Jesse in Bethlehem, 11 for I have selected a king for myself from among his sons.” 12
17:28 When David’s 13 oldest brother Eliab heard him speaking to the men, he became angry 14 with David and said, “Why have you come down here? To whom did you entrust those few sheep in the desert? I am familiar with your pride and deceit! 15 You have come down here to watch the battle!”
20:3 Taking an oath, David again 16 said, “Your father is very much aware of the fact 17 that I have found favor with you, and he has thought, 18 ‘Don’t let Jonathan know about this, or he will be upset.’ But as surely as the Lord lives and you live, there is about one step between me and death!”
21 Then David 22 got up and left, while Jonathan went back to the city.
31:4 Saul said to his armor bearer, “Draw your sword and stab me with it! Otherwise these uncircumcised people will come, stab me, and torture me.” But his armor bearer refused to do it, because he was very afraid. So Saul took his sword and fell on it.
1 tc The MT has a plural “you” here, but the LXX and a Qumran
2 tn Heb “which I commanded, dwelling place.” The noun is functioning as an adverbial accusative in relation to the verb. Since God’s dwelling place/sanctuary is in view, the pronoun “my” is supplied in the translation.
3 sn In the Hebrew text the pronoun you is plural, suggesting that Saul’s father was concerned about his son and the servant who accompanied him.
4 tn This verb form, as well as the one that follows (“appointed”), indicates completed action from the standpoint of the speaker. This does not necessarily mean that the Lord had already conducted his search and made his choice, however. The forms may be used for rhetorical effect to emphasize the certainty of the action. The divine search for a new king is as good as done, emphasizing that the days of Saul’s dynasty are numbered.
5 tn Heb “according to his heart.” The idiomatic expression means to be like-minded with another, as its use in 1 Sam 14:7 indicates.
6 tn Heb “commanded.”
7 tn Heb “and all the army brought near, each his ox by his hand, and they slaughtered there.”
8 tc Heb “to the
sn The Urim and Thummim were used for lot casting in ancient Israel. Their exact identity is uncertain; they may have been specially marked stones drawn from a bag. See Exod 28:30; Lev 8:8, and Deut 33:8, as well as the discussion in R. W. Klein, 1 Samuel (WBC), 140.
9 tn Heb “went out.”
10 tc The Lucianic recension of the Old Greek translation includes the following words: “And the Lord said to Samuel.”
11 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
12 tn Heb “for I have seen among his sons for me a king.”
13 tn Heb “his”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
14 tn Heb “the anger of Eliab became hot.”
15 tn Heb “the wickedness of your heart.”
16 tc The LXX and the Syriac Peshitta lack the word “again.”
17 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.
18 tn Heb “said,” that is, to himself. So also in v. 25.
19 tn Heb “uncover your ear.”
20 tn Heb “in peace.”
21 sn Beginning with 20:42b, the verse numbers through 21:15 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 20:42b ET = 21:1 HT, 21:1 ET = 21:2 HT, 21:2 ET = 21:3 HT, etc., through 21:15 ET = 21:16 HT. With 22:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
22 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
23 tn Heb “set a matter against.”
24 tn Heb “small or great.”
25 tn Heb “it had pity,” apparently with the understood subject being “my eye,” in accordance with a common expression.
26 tn Heb “anointed.”