Jeremiah 1:5
ContextNET © | “Before I formed you in your mother’s womb 1 I chose you. 2 Before you were born I set you apart. I appointed you to be a prophet to the nations.” |
NIV © | "Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations." |
NASB © | "Before I formed you in the womb I knew you, And before you were born I consecrated you; I have appointed you a prophet to the nations." |
NLT © | "I knew you before I formed you in your mother’s womb. Before you were born I set you apart and appointed you as my spokesman to the world." |
MSG © | "Before I shaped you in the womb, I knew all about you. Before you saw the light of day, I had holy plans for you: A prophet to the nations--that's what I had in mind for you." |
BBE © | Before you were formed in the body of your mother I had knowledge of you, and before your birth I made you holy; I have given you the work of being a prophet to the nations. |
NRSV © | "Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I consecrated you; I appointed you a prophet to the nations." |
NKJV © | "Before I formed you in the womb I knew you; Before you were born I sanctified you; I ordained you a prophet to the nations." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | “Before I formed you in your mother’s womb 1 I chose you. 2 Before you were born I set you apart. I appointed you to be a prophet to the nations.” |
NET © Notes |
1 tn Heb “the womb.” The words “your mother’s” are implicit and are supplied in the translation for clarity. 2 tn Heb “I knew you.” The parallelism here with “set you apart” and “appointed you” make clear that Jeremiah is speaking of his foreordination to be a prophet. For this same nuance of the Hebrew verb see Gen 18:19; Amos 3:2. |