Isaiah 25:10
ContextNET © | For the Lord’s power will make this mountain secure. 1 Moab will be trampled down where it stands, 2 as a heap of straw is trampled down in 3 a manure pile. |
NIV © | The hand of the LORD will rest on this mountain; but Moab will be trampled under him as straw is trampled down in the manure. |
NASB © | For the hand of the LORD will rest on this mountain, And Moab will be trodden down in his place As straw is trodden down in the water of a manure pile. |
NLT © | For the LORD’s good hand will rest on Jerusalem. Moab will be crushed like trampled straw and left to rot. |
MSG © | GOD's hand rests on this mountain!" As for the Moabites, they'll be treated like refuse, waste shoveled into a cesspool. |
BBE © | For in this mountain will the hand of the Lord come to rest, and Moab will be crushed down in his place, even as the dry stems of the grain are crushed under foot in the waste place. |
NRSV © | For the hand of the LORD will rest on this mountain. The Moabites shall be trodden down in their place as straw is trodden down in a dung-pit. |
NKJV © | For on this mountain the hand of the LORD will rest, And Moab shall be trampled down under Him, As straw is trampled down for the refuse heap. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | amaxaiv {N-DPF} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | For the Lord’s power will make this mountain secure. 1 Moab will be trampled down where it stands, 2 as a heap of straw is trampled down in 3 a manure pile. |
NET © Notes |
1 tn Heb “for the hand of the Lord will rest on this mountain”; TEV “will protect Mount Zion”; NCV “will protect (rest on NLT) Jerusalem.” 2 tn Heb “under him,” i.e., “in his place.” 3 tc The marginal reading (Qere) is בְּמוֹ (bÿmo, “in”). The consonantal text (Kethib) has בְּמִי (bÿmi, “in the water of”). |