Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 5:3

Context
NET ©

Not 1  only this, but we also rejoice in sufferings, knowing that suffering produces endurance,

NIV ©

Not only so, but we also rejoice in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance;

NASB ©

And not only this, but we also exult in our tribulations, knowing that tribulation brings about perseverance;

NLT ©

We can rejoice, too, when we run into problems and trials, for we know that they are good for us––they help us learn to endure.

MSG ©

There's more to come: We continue to shout our praise even when we're hemmed in with troubles, because we know how troubles can develop passionate patience in us,

BBE ©

And not only so, but let us have joy in our troubles: in the knowledge that trouble gives us the power of waiting;

NRSV ©

And not only that, but we also boast in our sufferings, knowing that suffering produces endurance,

NKJV ©

And not only that , but we also glory in tribulations, knowing that tribulation produces perseverance;


KJV
And
<1161>
not
<3756>
only
<3440>
[so], but
<235>
we glory
<2744> (5736)
in
<1722>
tribulations
<2347>
also
<2532>_:
knowing
<1492> (5761)
that
<3754>
tribulation
<2347>
worketh
<2716> (5736)
patience
<5281>_;
NASB ©
And not only
<3440>
this, but we also
<2532>
exult
<2744>
in our tribulations
<2347>
, knowing
<3609>
that tribulation
<2347>
brings
<2716>
about
<2716>
perseverance
<5281>
;
GREEK
ou
<3756>
PRT-N
monon
<3440>
ADV
de
<1161>
CONJ
alla
<235>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
kaucwmeya
<2744> (5736)
V-PNI-1P
en
<1722>
PREP
taiv
<3588>
T-DPF
yliqesin
<2347>
N-DPF
eidotev
<1492> (5761)
V-RAP-NPM
oti
<3754>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
yliqiv
<2347>
N-NSF
upomonhn
<5281>
N-ASF
katergazetai
<2716> (5736)
V-PNI-3S
NET © [draft] ITL
Not only
<3440>
this, but
<235>
we
<2744>
also
<2532>
rejoice
<2744>
in
<1722>
sufferings
<2347>
, knowing
<1492>
that
<3754>
suffering
<2347>
produces
<2716>
endurance
<5281>
,
NET ©

Not 1  only this, but we also rejoice in sufferings, knowing that suffering produces endurance,

NET © Notes

tn Here δέ (de) has not been translated because of differences between Greek and English style.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org