2 Kings 5:27
ContextNET © | Therefore Naaman’s skin disease will afflict 1 you and your descendants forever!” When Gehazi 2 went out from his presence, his skin was as white as snow. 3 |
NIV © | Naaman’s leprosy will cling to you and to your descendants for ever." Then Gehazi went from Elisha’s presence and he was leprous, as white as snow. |
NASB © | "Therefore, the leprosy of Naaman shall cling to you and to your descendants forever." So he went out from his presence a leper as white as snow. |
NLT © | Because you have done this, you and your children and your children’s children will suffer from Naaman’s leprosy forever." When Gehazi left the room, he was leprous; his skin was as white as snow. |
MSG © | Naaman's skin disease will now infect you and your family, with no relief in sight." Gehazi walked away, his skin flaky and white like snow. |
BBE © | Because of what you have done, the disease of Naaman the leper will take you in its grip, and your seed after you, for ever. And he went out from before him a leper as white as snow. |
NRSV © | Therefore the leprosy of Naaman shall cling to you, and to your descendants forever." So he left his presence leprous, as white as snow. |
NKJV © | "Therefore the leprosy of Naaman shall cling to you and your descendants forever." And he went out from his presence leprous, as white as snow. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Therefore Naaman’s skin disease will afflict 1 you and your descendants forever!” When Gehazi 2 went out from his presence, his skin was as white as snow. 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “cling to.” 2 tn Heb “he”; the referent (Gehazi) has been specified in the translation for clarity. 3 tn Traditionally, “he went from before him, leprous like snow.” But see the note at 5:1, as well as M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 66. |