1 Kings 12:27
ContextNET © | If these people go up to offer sacrifices in the Lord’s temple in Jerusalem, 1 their loyalty could shift to their former master, 2 King Rehoboam of Judah. They might kill me and return to King Rehoboam of Judah.” |
NIV © | If these people go up to offer sacrifices at the temple of the LORD in Jerusalem, they will again give their allegiance to their lord, Rehoboam king of Judah. They will kill me and return to King Rehoboam." |
NASB © | "If this people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, then the heart of this people will return to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me and return to Rehoboam king of Judah." |
NLT © | When they go to Jerusalem to offer sacrifices at the Temple of the LORD, they will again give their allegiance to King Rehoboam of Judah. They will kill me and make him their king instead." |
MSG © | As soon as these people resume worship at The Temple of GOD in Jerusalem, they'll start thinking of Rehoboam king of Judah as their ruler. They'll then kill me and go back to King Rehoboam." |
BBE © | If the people go up to make offerings in the house of the Lord at Jerusalem, their heart will be turned again to their lord, to Rehoboam, king of Judah; and they will put me to death and go back to Rehoboam, king of Judah. |
NRSV © | If this people continues to go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, the heart of this people will turn again to their master, King Rehoboam of Judah; they will kill me and return to King Rehoboam of Judah." |
NKJV © | "If these people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, then the heart of this people will turn back to their lord, Rehoboam king of Judah, and they will kill me and go back to Rehoboam king of Judah." |
KJV | |
NASB © | "If <0518> this <02088> people <05971> go <05927> up to offer <06213> sacrifices <02077> in the house <01004> of the LORD <03068> at Jerusalem <03389> , then the heart <03820> of this <02088> people <05971> will return <07725> to their lord <0113> , even to Rehoboam <07346> king <04428> of Judah <03063> ; and they will kill <02026> me and return <07725> to Rehoboam <07346> king <04428> of Judah ."<03063> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | If <0518> these <02088> people <05971> go up <05927> to offer <06213> sacrifices <02077> in the Lord’s <03068> temple <01004> in Jerusalem <03389> , their loyalty could shift <03820> to <0413> their former master <0113> , King <04428> Rehoboam <07346> of Judah <03063> . They might kill <02026> me and return <07725> to <0413> King <04428> Rehoboam <07346> of Judah .”<03063> |
NET © | If these people go up to offer sacrifices in the Lord’s temple in Jerusalem, 1 their loyalty could shift to their former master, 2 King Rehoboam of Judah. They might kill me and return to King Rehoboam of Judah.” |
NET © Notes |
1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4. 2 tn Heb “the heart of these people could return to their master.” |