1:5 This is evidence of God’s righteous judgment, to make you worthy 1 of the kingdom of God, for which in fact you are suffering. 1:6 For it is right 2 for God to repay with affliction those who afflict you, 1:7 and to you who are being afflicted to give rest together with us when the Lord Jesus is revealed 3 from heaven with his mighty angels. 4 1:8 With flaming fire he will mete out 5 punishment on those who do not know God 6 and do not obey the gospel of our Lord Jesus. 1:9 They 7 will undergo the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength, 8 1:10 when he comes to be glorified among his saints and admired 9 on that day among all who have believed – and you did in fact believe our testimony. 10
2 Thessalonians 2:8Context
2:8 and then the lawless one will be revealed, whom the Lord 11 will destroy by the breath of his mouth and wipe out by the manifestation of his arrival.
1 tn Grk “so that you may be made worthy.” The passive infinitive καταξιωθῆναι (kataxiwqhnai) has been translated as an active construction in English for stylistic reasons.
2 tn Grk “if in fact/since,” as a continuation of the preceding.
3 tn Grk “at the revelation of the Lord Jesus.”
4 tn Grk “angels of power,” translated as an attributive genitive.
8 tn Or “power,” or “might.” The construction can also be translated as an attributed genitive: “from his glorious strength” (cf. TEV “glorious might”; CEV “glorious strength”; NLT “glorious power”).
sn An allusion to Isa 2:10, 19, 21.
9 tn Or “marveled at.”
10 tn Grk “because our testimony to you was believed.”
11 tc ‡ Several important witnesses of the Alexandrian and Western traditions, as well as many other witnesses, read ᾿Ιησοῦς (Ihsous, “Jesus”) after κύριος (kurios, “Lord”; so א A D* F G Lc P Ψ 0278 33 81 104 365 1241 2464 pc latt sy co). But there is sufficient evidence in the Alexandrian tradition for the shorter reading (B 1739 1881), supported by the Byzantine text as well as Irenaeus. Although it is possible that scribes overlooked ᾿Ιησοῦς if the two nomina sacra occurred together (kMsiMs), since “the Lord Jesus” is a frequent enough appellation, it looks to be a motivated reading. NA27 places ᾿Ιησοῦς in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.