Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 9:21

Context
NET ©

Has the potter no right to make from the same lump of clay 1  one vessel for special use and another for ordinary use? 2 

NIV ©

Does not the potter have the right to make out of the same lump of clay some pottery for noble purposes and some for common use?

NASB ©

Or does not the potter have a right over the clay, to make from the same lump one vessel for honorable use and another for common use?

NLT ©

When a potter makes jars out of clay, doesn’t he have a right to use the same lump of clay to make one jar for decoration and another to throw garbage into?

MSG ©

Isn't it obvious that a potter has a perfect right to shape one lump of clay into a vase for holding flowers and another into a pot for cooking beans?

BBE ©

Or has not the potter the right to make out of one part of his earth a vessel for honour, and out of another a vessel for shame?

NRSV ©

Has the potter no right over the clay, to make out of the same lump one object for special use and another for ordinary use?

NKJV ©

Does not the potter have power over the clay, from the same lump to make one vessel for honor and another for dishonor?


KJV
Hath
<2192> (5719)
not
<3756>
the potter
<2763>
power
<1849>
over the clay
<4081>_,
of
<1537>
the same
<846>
lump
<5445>
to
<3739> <3303>
make
<4160> (5658)
one vessel
<4632>
unto
<1519>
honour
<5092>_,
and
<1161>
another
<3739>
unto
<1519>
dishonour
<819>_?
NASB ©
Or
<2228>
does not the potter
<2763>
have
<2192>
a right
<1849>
over the clay
<4081>
, to make
<4160>
from the same
<846>
lump
<5445>
one
<3739>
<3303> vessel
<4632>
for honorable
<5092>
use
<5092>
and another
<3739>
<1161> for common
<819>
use
<819>
?
GREEK
h
<2228>
PRT
ouk
<3756>
PRT-N
ecei
<2192> (5719)
V-PAI-3S
exousian
<1849>
N-ASF
o
<3588>
T-NSM
kerameuv
<2763>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSM
phlou
<4081>
N-GSM
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
autou
<846>
P-GSN
furamatov
<5445>
N-GSN
poihsai
<4160> (5658)
V-AAN
o
<3739>
R-ASN
men
<3303>
PRT
eiv
<1519>
PREP
timhn
<5092>
N-ASF
skeuov
<4632>
N-ASN
o
<3739>
R-ASN
de
<1161>
CONJ
eiv
<1519>
PREP
atimian
<819>
N-ASF
NET © [draft] ITL
Has the potter
<2763>
no
<3756>
right
<1849>
to make
<4160>
from the same
<846>
lump
<5445>
of clay
<4081>
one vessel
<4632>
for
<1519>
special use
<5092>
and
<1161>
another for
<1519>
ordinary use
<819>
?
NET ©

Has the potter no right to make from the same lump of clay 1  one vessel for special use and another for ordinary use? 2 

NET © Notes

tn Grk “Or does not the potter have authority over the clay to make from the same lump.”

tn Grk “one vessel for honor and another for dishonor.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org