Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 16:7

Context
NET ©

Then 1  I heard the altar reply, 2  “Yes, Lord God, the All-Powerful, 3  your judgments are true and just!”

NIV ©

And I heard the altar respond: "Yes, Lord God Almighty, true and just are your judgments."

NASB ©

And I heard the altar saying, "Yes, O Lord God, the Almighty, true and righteous are Your judgments."

NLT ©

And I heard a voice from the altar saying, "Yes, Lord God Almighty, your punishments are true and just."

MSG ©

Just then I heard the Altar chime in, Yes, O God, the Sovereign-Strong! Your judgments are true and just!

BBE ©

And a voice came from the altar, saying, Even so, O Lord God, Ruler of all, true and full of righteousness is your judging.

NRSV ©

And I heard the altar respond, "Yes, O Lord God, the Almighty, your judgments are true and just!"

NKJV ©

And I heard another from the altar saying, "Even so, Lord God Almighty, true and righteous are Your judgments."


KJV
And
<2532>
I heard
<191> (5656)
another
<243>
out of
<1537>
the altar
<2379>
say
<3004> (5723)_,
Even so
<3483>_,
Lord
<2962>
God
<2316>
Almighty
<3841>_,
true
<228>
and
<2532>
righteous
<1342>
[are] thy
<4675>
judgments
<2920>_.
NASB ©
And I heard
<191>
the altar
<2379>
saying
<3004>
, "Yes
<3483>
, O Lord
<2962>
God
<2316>
, the Almighty
<3841>
, true
<228>
and righteous
<1342>
are Your judgments
<2920>
."
GREEK
kai
<2532>
CONJ
hkousa
<191> (5656)
V-AAI-1S
tou
<3588>
T-GSN
yusiasthriou
<2379>
N-GSN
legontov
<3004> (5723)
V-PAP-GSM
nai
<3483>
PRT
kurie
<2962>
N-VSM
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
pantokratwr
<3841>
N-NSM
alhyinai
<228>
A-NPF
kai
<2532>
CONJ
dikaiai
<1342>
A-NPF
ai
<3588>
T-NPF
kriseiv
<2920>
N-NPF
sou
<4675>
P-2GS
NET © [draft] ITL
Then
<2532>
I heard
<191>
the altar
<2379>
reply
<3004>
, “Yes
<3483>
, Lord
<2962>
God
<2316>
, the All-Powerful
<3841>
, your
<4675>
judgments
<2920>
are true
<228>
and
<2532>
just
<1342>
!”
NET ©

Then 1  I heard the altar reply, 2  “Yes, Lord God, the All-Powerful, 3  your judgments are true and just!”

NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

tn Grk “the altar saying.”

tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…() κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org