Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 91:10

Context
NET ©

No harm will overtake 1  you; no illness 2  will come near your home. 3 

NIV ©

then no harm will befall you, no disaster will come near your tent.

NASB ©

No evil will befall you, Nor will any plague come near your tent.

NLT ©

no evil will conquer you; no plague will come near your dwelling.

MSG ©

Evil can't get close to you, harm can't get through the door.

BBE ©

No evil will come on you, and no disease will come near your tent.

NRSV ©

no evil shall befall you, no scourge come near your tent.

NKJV ©

No evil shall befall you, Nor shall any plague come near your dwelling;


KJV
There shall no evil
<07451>
befall
<0579> (8792)
thee, neither shall any plague
<05061>
come nigh
<07126> (8799)
thy dwelling
<0168>_.
NASB ©
No
<03808>
evil
<07463>
will befall
<0579>
you, Nor
<03808>
will any plague
<05061>
come
<07126>
near
<07126>
your tent
<0168>
.
HEBREW
Klhab
<0168>
brqy
<07126>
al
<03808>
egnw
<05061>
her
<07451>
Kyla
<0413>
hnat
<0579>
al (91:10)
<03808>
LXXM
(90:10) ou
<3364
ADV
proseleusetai
<4334
V-FMI-3S
prov
<4314
PREP
se
<4771
P-AS
kaka
<2556
A-APN
kai
<2532
CONJ
mastix
<3148
N-NSF
ouk
<3364
ADV
eggiei
<1448
V-FAI-3S
tw
<3588
T-DSN
skhnwmati
<4638
N-DSN
sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
No
<03808>
harm
<07451>
will overtake
<0579>
you; no
<03808>
illness
<05061>
will come near
<07126>
your home
<0168>
.
NET ©

No harm will overtake 1  you; no illness 2  will come near your home. 3 

NET © Notes

tn Or “confront.”

tn For this sense of the Hebrew term נגע see Ps 38:11.

tn Heb “your tent.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org