Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 85:6

Context
NET ©

Will you not revive us once more? Then your people will rejoice in you!

NIV ©

Will you not revive us again, that your people may rejoice in you?

NASB ©

Will You not Yourself revive us again, That Your people may rejoice in You?

NLT ©

Won’t you revive us again, so your people can rejoice in you?

MSG ©

Why not help us make a fresh start--a resurrection life? [Then] your people will laugh and sing!

BBE ©

Will you not give us life again, so that your people may be glad in you?

NRSV ©

Will you not revive us again, so that your people may rejoice in you?

NKJV ©

Will You not revive us again, That Your people may rejoice in You?


KJV
Wilt thou not revive
<02421> (8762)
us again
<07725> (8799)_:
that thy people
<05971>
may rejoice
<08055> (8799)
in thee?
NASB ©
Will You not Yourself
<0859>
revive
<02421>
us again
<07725>
, That Your people
<05971>
may rejoice
<08055>
in You?
HEBREW
Kb
<0>
wxmvy
<08055>
Kmew
<05971>
wnyxt
<02421>
bwst
<07725>
hta
<0859>
alh
<03808>
(85:6)
<85:7>
LXXM
(84:7) o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
su
<4771
P-NS
epistreqav
<1994
V-AAPNS
zwwseiv {V-FAI-2S} hmav
<1473
P-AP
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
sou
<4771
P-GS
eufranyhsetai
<2165
V-FPI-3S
epi
<1909
PREP
soi
<4771
P-DS
NET © [draft] ITL
Will you
<0859>
not
<03808>
revive
<02421>
us once
<07725>
more? Then your people
<05971>
will rejoice
<08055>
in you!
NET ©

Will you not revive us once more? Then your people will rejoice in you!

NET © Notes


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org