Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 65:12

Context
NET ©

The pastures in the wilderness glisten with moisture, 1  and the hills are clothed with joy. 2 

NIV ©

The grasslands of the desert overflow; the hills are clothed with gladness.

NASB ©

The pastures of the wilderness drip, And the hills gird themselves with rejoicing.

NLT ©

The wilderness becomes a lush pasture, and the hillsides blossom with joy.

MSG ©

All through the wild meadows, rose petals. Set the hills to dancing,

BBE ©

Falling on the grass of the waste land: and the little hills are glad on every side.

NRSV ©

The pastures of the wilderness overflow, the hills gird themselves with joy,

NKJV ©

They drop on the pastures of the wilderness, And the little hills rejoice on every side.


KJV
They drop
<07491> (8799)
[upon] the pastures
<04999>
of the wilderness
<04057>_:
and the little hills
<01389>
rejoice
<01524>
on every side
<02296> (8799)_.
{rejoice...: Heb. are girded with joy}
NASB ©
The pastures
<04999>
of the wilderness
<04057>
drip
<07491>
, And the hills
<01389>
gird
<02296>
themselves with rejoicing
<01524>
.
HEBREW
hnrgxt
<02296>
twebg
<01389>
lygw
<01524>
rbdm
<04057>
twan
<04999>
wpery
<07491>
(65:12)
<65:13>
LXXM
(64:13) pianyhsontai {V-FPI-3P} ta
<3588
T-APN
wraia
<5611
A-APN
thv
<3588
T-GSF
erhmou
<2048
N-GSF
kai
<2532
CONJ
agalliasin
<20
N-ASF
oi
<3588
T-NPM
bounoi
<1015
N-NPM
perizwsontai
<4024
V-FMI-3P
NET © [draft] ITL
The pastures
<04999>
in the wilderness
<04057>
glisten
<07491>
with moisture, and the hills
<01389>
are clothed
<02296>
with joy
<01524>
.
NET ©

The pastures in the wilderness glisten with moisture, 1  and the hills are clothed with joy. 2 

NET © Notes

tn Heb “drip.”

tn That is, with rich vegetation that brings joy to those who see it.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org