Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 4:14

Context
NET ©

Do not enter the path of the wicked or walk 1  in the way of those who are evil.

NIV ©

Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evil men.

NASB ©

Do not enter the path of the wicked And do not proceed in the way of evil men.

NLT ©

Do not do as the wicked do or follow the path of evildoers.

MSG ©

Don't take Wicked Bypass; don't so much as set foot on that road.

BBE ©

Do not go in the road of sinners, or be walking in the way of evil men.

NRSV ©

Do not enter the path of the wicked, and do not walk in the way of evildoers.

NKJV ©

Do not enter the path of the wicked, And do not walk in the way of evil.


KJV
Enter
<0935> (8799)
not into the path
<0734>
of the wicked
<07563>_,
and go
<0833> (8762)
not in the way
<01870>
of evil
<07451>
[men].
NASB ©
Do not enter
<0935>
the path
<0734>
of the wicked
<07563>
And do not proceed
<0833>
in the way
<01870>
of evil
<07451>
men
<07451>
.
HEBREW
Myer
<07451>
Krdb
<01870>
rsat
<0833>
law
<0408>
abt
<0935>
la
<0408>
Myesr
<07563>
xrab (4:14)
<0734>
LXXM
odouv
<3598
N-APF
asebwn
<765
A-GPM
mh
<3165
ADV
epelyhv {V-AAS-2S} mhde
<3366
CONJ
zhlwshv
<2206
V-AAS-2S
odouv
<3598
N-APF
paranomwn {A-GPM}
NET © [draft] ITL
Do not
<0408>
enter
<0935>
the path
<0734>
of the wicked
<07563>
or
<0408>
walk
<0833>
in the way
<01870>
of those who are evil
<07451>
.
NET ©

Do not enter the path of the wicked or walk 1  in the way of those who are evil.

NET © Notes

tn The verb אָשַׁר (’ashar, “to walk”) is not to be confused with the identically spelled homonym אָשַׁר “to pronounce happy” as in BDB 80 s.v. אָשַׁר.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org