Proverbs 24:29
ContextNET © | Do not say, “I will do to him just as he has done to me; I will pay him back 1 according to what he has done.” 2 |
NIV © | Do not say, "I’ll do to him as he has done to me; I’ll pay that man back for what he did." |
NASB © | Do not say, "Thus I shall do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work." |
NLT © | And don’t say, "Now I can pay them back for all their meanness to me! I’ll get even!" |
MSG © | Don't say to anyone, "I'll get back at you for what you did to me. I'll make you pay for what you did!" |
BBE © | Say not, I will do to him as he has done to me; I will give the man the reward of his work. |
NRSV © | Do not say, "I will do to others as they have done to me; I will pay them back for what they have done." |
NKJV © | Do not say, "I will do to him just as he has done to me; I will render to the man according to his work." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Do not say, “I will do to him just as he has done to me; I will pay him back 1 according to what he has done.” 2 |
NET © Notes |
1 tn Heb “repay to the man.” The verb is שׁוּב (shuv), which in the Hiphil stem means “to restore; to repay; to return” (cf. TEV, CEV, NLT “I’ll get even”). The idea is that of repaying someone for what he did. 2 sn Rather than give in to the spirit of vengeance, one should avoid retaliation (e.g., Prov 20:22; Matt 5:43-45; Rom 12:9). According to the Talmud, Hillel said, “Do not do to others what you would not have them do unto you” (b. Sanhedrin 31a). |