Proverbs 14:35
ContextNET © | The king shows favor 1 to a wise 2 servant, but his wrath falls 3 on one who acts shamefully. |
NIV © | A king delights in a wise servant, but a shameful servant incurs his wrath. |
NASB © | The king’s favor is toward a servant who acts wisely, But his anger is toward him who acts shamefully. |
NLT © | A king rejoices in servants who know what they are doing; he is angry with those who cause trouble. |
MSG © | Diligent work gets a warm commendation; shiftless work earns an angry rebuke. |
BBE © | The king has pleasure in a servant who does wisely, but his wrath is against him who is a cause of shame. |
NRSV © | A servant who deals wisely has the king’s favor, but his wrath falls on one who acts shamefully. |
NKJV © | The king’s favor is toward a wise servant, But his wrath is against him who causes shame. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The king shows favor 1 to a wise 2 servant, but his wrath falls 3 on one who acts shamefully. |
NET © Notes |
1 tn Heb “the favor of a king.” The noun “king” functions as a subjective genitive: “the king shows favor….” 2 sn The wise servant is shown favor, while the shameful servant is shown anger. Two Hiphil participles make the contrast: מַשְׂכִּיל (maskil, “wise”) and מֵבִישׁ (mevish, “one who acts shamefully”). The wise servant is a delight and enjoys the favor of the king because he is skillful and clever. The shameful one botches his duties; his indiscretions and incapacity expose the master to criticism (W. McKane, Proverbs [OTL], 470). 3 tn Heb “is” (so KJV, ASV). |