Numbers 24:4
ContextNET © | the oracle of the one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, although falling flat on the ground 1 with eyes open: 2 |
NIV © | the oracle of one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, who falls prostrate, and whose eyes are opened: |
NASB © | The oracle of him who hears the words of God, Who sees the vision of the Almighty, Falling down, yet having his eyes uncovered, |
NLT © | who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, who falls down with eyes wide open: |
MSG © | Decree of a man who hears God speak, who sees what The Strong God shows him, Who falls on his face in worship, who sees what's really going on. |
BBE © | He says, whose ears are open to the words of God, who has seen the vision of the Ruler of all, falling down, but having his eyes open: |
NRSV © | the oracle of one who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, who falls down, but with eyes uncovered: |
NKJV © | The utterance of him who hears the words of God, Who sees the vision of the Almighty, Who falls down, with eyes wide open: |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | the oracle of the one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, although falling flat on the ground 1 with eyes open: 2 |
NET © Notes |
1 tn The phrase “flat on the ground” is supplied in the translation for clarity. The Greek version interprets the line to mean “falling asleep.” It may mean falling into a trance. 2 tn The last colon simply has “falling, but opened eyes.” The falling may simply refer to lying prone; and the opened eyes may refer to his receiving a vision. See H. E. Freeman, An Introduction to the Old Testament Prophets, 37-41. |