Nehemiah 8:17
ContextNET © | So all the assembly which had returned from the exile constructed temporary shelters and lived in them. The Israelites had not done so from the days of Joshua son of Nun until that day. Everyone experienced very great joy. 1 |
NIV © | The whole company that had returned from exile built booths and lived in them. From the days of Joshua son of Nun until that day, the Israelites had not celebrated it like this. And their joy was very great. |
NASB © | The entire assembly of those who had returned from the captivity made booths and lived in them. The sons of Israel had indeed not done so from the days of Joshua the son of Nun to that day. And there was great rejoicing. |
NLT © | So everyone who had returned from captivity lived in these shelters for the seven days of the festival, and everyone was filled with great joy! The Israelites had not celebrated this way since the days of Joshua son of Nun. |
MSG © | The entire congregation that had come back from exile made booths and lived in them. The People of Israel hadn't done this from the time of Joshua son of Nun until that very day--a terrific day! Great joy! |
BBE © | All the people who had been prisoners and had come back, made tents and were living in them: for from the time of Jeshua, the son of Nun, till that day, the children of Israel had not done so. And there was very great joy. |
NRSV © | And all the assembly of those who had returned from the captivity made booths and lived in them; for from the days of Jeshua son of Nun to that day the people of Israel had not done so. And there was very great rejoicing. |
NKJV © | So the whole assembly of those who had returned from the captivity made booths and sat under the booths; for since the days of Joshua the son of Nun until that day the children of Israel had not done so. And there was very great gladness. |
KJV | And all the congregation <06951> out of the captivity <07628> booths <05521>_, under the booths <05521>_: for since the days <03117> of Jeshua <03442> the son <01121> of Nun <05126> unto that day <03117> had not the children <01121> of Israel <03478> And there was very <03966> great <01419> gladness <08057>_. |
NASB © | The entire <03605> assembly <06951> of those who had returned <07725> from the captivity <07628> made <06213> booths <05521> and lived <03427> in them. The sons <01121> of Israel <03478> had indeed <03588> not done <06213> so <03651> from the days <03117> of Joshua <03091> the son <01121> of Nun <05126> to that day <03117> . And there was great <01419> rejoicing .<08057> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | So <06213> all <03605> the assembly <06951> which had returned <07725> from <04480> the exile <07628> constructed temporary shelters <05521> and lived <03427> in them. The Israelites <03478> had <03588> not <03808> done <06213> so from the days <03117> of Joshua <03442> son <01121> of Nun <05126> until <05704> that <03651> day <03117> . Everyone experienced very <03966> great <01419> joy .<08057> |
NET © | So all the assembly which had returned from the exile constructed temporary shelters and lived in them. The Israelites had not done so from the days of Joshua son of Nun until that day. Everyone experienced very great joy. 1 |
NET © Notes |
1 tn Heb “And there was very great joy.” |