Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 7:13

Context
NET ©

“Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it.

NIV ©

"Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.

NASB ©

"Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it.

NLT ©

"You can enter God’s Kingdom only through the narrow gate. The highway to hell is broad, and its gate is wide for the many who choose the easy way.

MSG ©

"Don't look for shortcuts to God. The market is flooded with surefire, easygoing formulas for a successful life that can be practiced in your spare time. Don't fall for that stuff, even though crowds of people do.

BBE ©

Go in by the narrow door; for wide is the door and open is the way which goes to destruction, and great numbers go in by it.

NRSV ©

"Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the road is easy that leads to destruction, and there are many who take it.

NKJV ©

"Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it.


KJV
Enter ye in
<1525> (5628)
at
<1223>
the strait
<4728>
gate
<4439>_:
for
<3754>
wide
<4116>
[is] the gate
<4439>_,
and
<2532>
broad
<2149>
[is] the way
<3598>_,
that leadeth
<520> (5723)
to
<1519>
destruction
<684>_,
and
<2532>
many
<4183>
there be
<1526> (5748)
which
<3588>
go in
<1525> (5740)
thereat
<1223> <846>_:
{strait: or, narrow}
NASB ©
"Enter
<1525>
through
<1223>
the narrow
<4728>
gate
<4439>
; for the gate
<4439>
is wide
<4116>
and the way
<3598>
is broad
<2149>
that leads
<520>
to destruction
<684>
, and there
<1510>
are many
<4183>
who enter
<1525>
through
<1223>
it.
GREEK
eiselyate
<1525> (5657)
V-AAM-2P
dia
<1223>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
stenhv
<4728>
A-GSF
pulhv
<4439>
N-GSF
oti
<3754>
CONJ
plateia
<4116>
A-NSF
kai
<2532>
CONJ
eurucwrov
<2149>
A-NSF
h
<3588>
T-NSF
odov
<3598>
N-NSF
h
<3588>
T-NSF
apagousa
<520> (5723)
V-PAP-NSF
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
apwleian
<684>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
polloi
<4183>
A-NPM
eisin
<1510> (5748)
V-PXI-3P
oi
<3588>
T-NPM
eisercomenoi
<1525> (5740)
V-PNP-NPM
di
<1223>
PREP
authv
<846>
P-GSF
NET © [draft] ITL
“Enter
<1525>
through
<1223>
the narrow
<4728>
gate
<4439>
, because
<3754>
the gate is wide
<4116>
and
<2532>
the way
<3598>
is spacious
<2149>
that leads
<520>
to destruction
<684>
, and
<2532>
there are
<1510>
many
<4183>
who enter
<1525>
through
<1223>
it
<846>
.
NET ©

“Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it.

NET © Notes


TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org