Matthew 26:29
ContextNET © | I 1 tell you, from now on I will not drink of this fruit 2 of the vine until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.” |
NIV © | I tell you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it anew with you in my Father’s kingdom." |
NASB © | "But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in My Father’s kingdom." |
NLT © | Mark my words––I will not drink wine again until the day I drink it new with you in my Father’s Kingdom." |
MSG © | "I'll not be drinking wine from this cup again until that new day when I'll drink with you in the kingdom of my Father." |
BBE © | But I say to you that from now I will not take of this fruit of the vine, till that day when I take it new with you in my Father’s kingdom. |
NRSV © | I tell you, I will never again drink of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom." |
NKJV © | "But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in My Father’s kingdom." |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | I tell <3004> you <5213> , from <575> now on <737> I will <4095> not <3756> <3361> drink <4095> of <1537> this <5127> fruit <1081> of the vine <288> until <2193> that <1565> day <2250> when <3752> I drink <4095> it <846> new <2537> with <3326> you <5216> in <1722> my <3450> Father’s <3962> kingdom .”<932> |
NET © | I 1 tell you, from now on I will not drink of this fruit 2 of the vine until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.” |
NET © Notes |
1 tn Here δέ (de) has not been translated. 2 tn Grk “produce” (“the produce of the vine” is a figurative expression for wine). |