Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 24:13

Context
NET ©

But the person who endures to the end will be saved. 1 

NIV ©

but he who stands firm to the end will be saved.

NASB ©

"But the one who endures to the end, he will be saved.

NLT ©

But those who endure to the end will be saved.

MSG ©

"Staying with it--that's what God requires. Stay with it to the end. You won't be sorry, and you'll be saved.

BBE ©

But he who goes through to the end will get salvation.

NRSV ©

But the one who endures to the end will be saved.

NKJV ©

"But he who endures to the end shall be saved.


KJV
But
<1161>
he that shall endure
<5278> (5660)
unto
<1519>
the end
<5056>_,
the same
<3778>
shall be saved
<4982> (5701)_.
NASB ©
"But the one who endures
<5278>
to the end
<5056>
, he will be saved
<4982>
.
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
upomeinav
<5278> (5660)
V-AAP-NSM
eiv
<1519>
PREP
telov
<5056>
N-ASN
outov
<3778>
D-NSM
swyhsetai
<4982> (5701)
V-FPI-3S
NET © [draft] ITL
But
<1161>
the person
<3778>
who endures
<5278>
to
<1519>
the end
<5056>
will be saved
<4982>
.
NET ©

But the person who endures to the end will be saved. 1 

NET © Notes

sn But the person who endures to the end will be saved. Jesus was not claiming here that salvation is by works. He was simply arguing that genuine faith evidences itself in persistence through even the worst of trials.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org