Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 9:50

Context
NET ©

Salt 1  is good, but if it loses its saltiness, 2  how can you make it salty again? Have salt in yourselves, and be at peace with each other.”

NIV ©

"Salt is good, but if it loses its saltiness, how can you make it salty again? Have salt in yourselves, and be at peace with each other."

NASB ©

"Salt is good; but if the salt becomes unsalty, with what will you make it salty again? Have salt in yourselves, and be at peace with one another."

NLT ©

Salt is good for seasoning. But if it loses its flavor, how do you make it salty again? You must have the qualities of salt among yourselves and live in peace with each other."

MSG ©

but you'll be well-preserved, protected from the eternal flames. Be preservatives yourselves. Preserve the peace."

BBE ©

Salt is good; but if the taste goes from it, how will you make it salt again? Have salt in yourselves, and be at peace one with another.

NRSV ©

Salt is good; but if salt has lost its saltiness, how can you season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another."

NKJV ©

"Salt is good, but if the salt loses its flavor, how will you season it? Have salt in yourselves, and have peace with one another."


KJV
Salt
<217>
[is] good
<2570>_:
but
<1161>
if
<1437>
the salt
<217>
have lost
<1096> (5638)
his saltness
<358>_,
wherewith
<1722> <5101>
will ye season
<741> (5692)
it
<846>_?
Have
<2192> (5720)
salt
<217>
in
<1722>
yourselves
<1438>_,
and
<2532>
have peace
<1514> (5720)
one
<240> (0)
with
<1722>
another
<240>_.
NASB ©
"Salt
<217>
is good
<2570>
; but if
<1437>
the salt
<217>
becomes
<1096>
unsalty
<358>
, with what
<5101>
will you make
<741>
it salty
<741>
again? Have
<2192>
salt
<217>
in yourselves
<1438>
, and be at peace
<1514>
with one
<240>
another
<240>
."
GREEK
kalon
<2570>
A-NSN
to
<3588>
T-NSN
alav
<217>
N-NSN
ean
<1437>
COND
de
<1161>
CONJ
to
<3588>
T-NSN
alav
<217>
N-NSN
analon
<358>
A-NSN
genhtai
<1096> (5638)
V-2ADS-3S
en
<1722>
PREP
tini
<5101>
I-DSN
auto
<846>
P-ASN
artusete
<741> (5692)
V-FAI-2P
ecete
<2192> (5720)
V-PAM-2P
en
<1722>
PREP
eautoiv
<1438>
F-3DPM
ala
<217>
N-ASN
kai
<2532>
CONJ
eirhneuete
<1514> (5720)
V-PAM-2P
en
<1722>
PREP
allhloiv
<240>
C-DPM
NET © [draft] ITL
Salt
<217>
is good
<2570>
, but
<1161>
if
<1437>
it loses its saltiness
<217>

<358>
, how can
<1722>

<5101>
you make
<741>
it
<846>
salty
<741>
again? Have
<2192>
salt
<217>
in
<1722>
yourselves
<1438>
, and
<2532>
be at peace
<1514>
with
<1722>
each other
<240>
.”
NET ©

Salt 1  is good, but if it loses its saltiness, 2  how can you make it salty again? Have salt in yourselves, and be at peace with each other.”

NET © Notes

sn Salt was used as seasoning or fertilizer (BDAG 41 s.v. ἅλας a), or as a preservative. If salt ceased to be useful, it was thrown away. With this illustration Jesus warned about a disciple who ceased to follow him.

sn The difficulty of this saying is understanding how salt could lose its saltiness since its chemical properties cannot change. It is thus often assumed that Jesus was referring to chemically impure salt, perhaps a natural salt which, when exposed to the elements, had all the genuine salt leached out, leaving only the sediment or impurities behind. Others have suggested the background of the saying is the use of salt blocks by Arab bakers to line the floor of their ovens: Under the intense heat these blocks would eventually crystallize and undergo a change in chemical composition, finally being thrown out as unserviceable. A saying in the Talmud (b. Bekhorot 8b) attributed to R. Joshua ben Chananja (ca. a.d. 90), when asked the question “When salt loses its flavor, how can it be made salty again?” is said to have replied, “By salting it with the afterbirth of a mule.” He was then asked, “Then does the mule (being sterile) bear young?” to which he replied: “Can salt lose its flavor?” The point appears to be both are impossible. The saying, while admittedly late, suggests that culturally the loss of flavor by salt was regarded as an impossibility. Genuine salt can never lose its flavor. In this case the saying by Jesus here may be similar to Matt 19:24, where it is likewise impossible for the camel to go through the eye of a sewing needle.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org