Mark 6:33
ContextNET © | But many saw them leaving and recognized them, and they hurried on foot 1 from all the towns 2 and arrived there ahead of them. 3 |
NIV © | But many who saw them leaving recognised them and ran on foot from all the towns and got there ahead of them. |
NASB © | The people saw them going, and many recognized them and ran there together on foot from all the cities, and got there ahead of them. |
NLT © | But many people saw them leaving, and people from many towns ran ahead along the shore and met them as they landed. |
MSG © | Someone saw them going and the word got around. From the surrounding towns people went out on foot, running, and got there ahead of them. |
BBE © | And the people saw them going, and a number of them, having knowledge who they were, went running there together on foot from all the towns, and got there before them. |
NRSV © | Now many saw them going and recognized them, and they hurried there on foot from all the towns and arrived ahead of them. |
NKJV © | But the multitudes saw them departing, and many knew Him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to Him. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | But many saw them leaving and recognized them, and they hurried on foot 1 from all the towns 2 and arrived there ahead of them. 3 |
NET © Notes |
1 tn Grk “ran together on foot.” The idea of συντρέχω (suntrecw) is “to come together quickly to form a crowd” (L&N 15.133). 2 tn Or “cities.” 3 tc The translation here follows the reading προῆλθον (prohlqon, “they preceded”), found in א B (0187) 892 2427 pc lat co. Some |