Mark 5:41
ContextNET © | Then, gently taking the child by the hand, he said to her, “Talitha koum,” which means, “Little girl, I say to you, get up.” |
NIV © | He took her by the hand and said to her, "Talitha koum!" (which means, "Little girl, I say to you, get up!"). |
NASB © | Taking the child by the hand, He *said to her, "Talitha kum!" (which translated means, "Little girl, I say to you, get up!"). |
NLT © | Holding her hand, he said to her, "Get up, little girl!" |
MSG © | He clasped the girl's hand and said, "Talitha koum," which means, "Little girl, get up." |
BBE © | And taking her by the hand, he said to her, Talitha cumi, which is, My child, I say to you, Get up. |
NRSV © | He took her by the hand and said to her, "Talitha cum," which means, "Little girl, get up!" |
NKJV © | Then He took the child by the hand, and said to her, "Talitha, cumi," which is translated, "Little girl, I say to you, arise." |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Then, gently taking the child by the hand, he said to her, “Talitha koum,” which means, “Little girl, I say to you, get up.” |
NET © Notes |