Mark 15:42
ContextNET © | Now 1 when evening had already come, since it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath), 2 |
NIV © | It was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath). So as evening approached, |
NASB © | When evening had already come, because it was the preparation day, that is, the day before the Sabbath, |
NLT © | This all happened on Friday, the day of preparation, the day before the Sabbath. As evening approached, |
MSG © | Late in the afternoon, since it was the Day of Preparation (that is, Sabbath eve), |
BBE © | And when it was evening, because it was the time of getting ready, that is, the day before the Sabbath, |
NRSV © | When evening had come, and since it was the day of Preparation, that is, the day before the sabbath, |
NKJV © | Now when evening had come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath, |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Now 1 when evening had already come, since it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath), 2 |
NET © Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic and introduction of a new character. 2 sn The day of preparation was the day before the Sabbath when everything had to be prepared for it, as no work could be done on the Sabbath. |