Mark 13:25
ContextNET © | the stars will be falling from heaven, and the powers in the heavens will be shaken. 1 |
NIV © | the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.’ |
NASB © | AND THE STARS WILL BE FALLING from heaven, and the powers that are in the heavens will be shaken. |
NLT © | the stars will fall from the sky, and the powers of heaven will be shaken. |
MSG © | Stars fall out of the sky, cosmic powers tremble. |
BBE © | And the stars will be falling from heaven, and the powers which are in the heavens will be moved. |
NRSV © | and the stars will be falling from heaven, and the powers in the heavens will be shaken. |
NKJV © | "the stars of heaven will fall, and the powers in the heavens will be shaken. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | the stars will be falling from heaven, and the powers in the heavens will be shaken. 1 |
NET © Notes |
1 sn An allusion to Isa 13:10, 34:4 (LXX); Joel 2:10. The heavens were seen as the abode of heavenly forces, so their shaking indicates distress in the spiritual realm. Although some take the powers as a reference to bodies in the heavens (like stars and planets, “the heavenly bodies,” NIV) this is not as likely. |