Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 13:2

Context
NET ©

Jesus said to him, “Do you see these great buildings? Not one stone will be left on another. 1  All will be torn down!” 2 

NIV ©

"Do you see all these great buildings?" replied Jesus. "Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down."

NASB ©

And Jesus said to him, "Do you see these great buildings? Not one stone will be left upon another which will not be torn down."

NLT ©

Jesus replied, "These magnificent buildings will be so completely demolished that not one stone will be left on top of another."

MSG ©

Jesus said, "You're impressed by this grandiose architecture? There's not a stone in the whole works that is not going to end up in a heap of rubble."

BBE ©

And Jesus said to him, Do you see these great buildings? there is not one stone here resting on another which will not be overturned.

NRSV ©

Then Jesus asked him, "Do you see these great buildings? Not one stone will be left here upon another; all will be thrown down."

NKJV ©

And Jesus answered and said to him, "Do you see these great buildings? Not one stone shall be left upon another, that shall not be thrown down."


KJV
And
<2532>
Jesus
<2424>
answering
<611> (5679)
said
<2036> (5627)
unto him
<846>_,
Seest thou
<991> (5719)
these
<5025>
great
<3173>
buildings
<3619>_?
there shall
<863> (0)
not
<3364>
be left
<863> (5686)
one stone
<3037>
upon
<1909>
another
<3037>_,
that
<3739>
shall
<2647> (0)
not
<3364>
be thrown down
<2647> (5686)_.
NASB ©
And Jesus
<2424>
said
<3004>
to him, "Do you see
<991>
these
<3778>
great
<3173>
buildings
<3619>
? Not one stone
<3037>
will be left
<863>
upon another
<3037>
which
<3739>
will not be torn
<2647>
down
<2647>
."
GREEK
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
autw
<846>
P-DSM
blepeiv
<991> (5719)
V-PAI-2S
tautav
<3778>
D-APF
tav
<3588>
T-APF
megalav
<3173>
A-APF
oikodomav
<3619>
N-APF
ou
<3756>
PRT-N
mh
<3361>
PRT-N
afeyh
<863> (5686)
V-APS-3S
wde
<5602>
ADV
liyov
<3037>
N-NSM
epi
<1909>
PREP
liyon
<3037>
N-ASM
ov
<3739>
R-NSM
ou
<3756>
PRT-N
mh
<3361>
PRT-N
kataluyh
<2647> (5686)
V-APS-3S
NET © [draft] ITL
Jesus
<2424>
said
<2036>
to him
<846>
, “Do you see
<991>
these
<3778>
great
<3173>
buildings
<3619>
? Not
<3756>
one stone
<3037>
will be left
<863>
on
<1909>
another
<3037>
. All will be torn down
<2647>
!”
NET ©

Jesus said to him, “Do you see these great buildings? Not one stone will be left on another. 1  All will be torn down!” 2 

NET © Notes

sn With the statement not one stone will be left on another Jesus predicted the total destruction of the temple, something that did occur in a.d. 70.

tn Grk “not one stone will be left here on another which will not be thrown down.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org