Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Malachi 1:11

Context
NET ©

For from the east to the west my name will be great among the nations. Incense and pure offerings will be offered in my name everywhere, for my name will be great among the nations,” 1  says the Lord who rules over all.

NIV ©

My name will be great among the nations, from the rising to the setting of the sun. In every place incense and pure offerings will be brought to my name, because my name will be great among the nations," says the LORD Almighty.

NASB ©

"For from the rising of the sun even to its setting, My name will be great among the nations, and in every place incense is going to be offered to My name, and a grain offering that is pure; for My name will be great among the nations," says the LORD of hosts.

NLT ©

But my name is honored by people of other nations from morning till night. All around the world they offer sweet incense and pure offerings in honor of my name. For my name is great among the nations," says the LORD Almighty.

MSG ©

"I am honored all over the world. And there are people who know how to worship me all over the world, who honor me by bringing their best to me. They're saying it everywhere: 'God is greater, this GOD-of-the-Angel-Armies.'

BBE ©

For, from the coming up of the sun till its going down, my name is great among the Gentiles; and in every place the smell of burning flesh is offered to my name, and a clean offering: for my name is great among the Gentiles, says the Lord of armies.

NRSV ©

For from the rising of the sun to its setting my name is great among the nations, and in every place incense is offered to my name, and a pure offering; for my name is great among the nations, says the LORD of hosts.

NKJV ©

For from the rising of the sun, even to its going down, My name shall be great among the Gentiles; In every place incense shall be offered to My name, And a pure offering; For My name shall be great among the nations," Says the LORD of hosts.


KJV
For from the rising
<04217>
of the sun
<08121>
even unto the going down
<03996>
of the same my name
<08034>
[shall be] great
<01419>
among the Gentiles
<01471>_;
and in every place
<04725>
incense
<06999> (8716)
[shall be] offered
<05066> (8716)
unto my name
<08034>_,
and a pure
<02889>
offering
<04503>_:
for my name
<08034>
[shall be] great
<01419>
among the heathen
<01471>_,
saith
<0559> (8804)
the LORD
<03068>
of hosts
<06635>_.
NASB ©
"For from the rising
<04217>
of the sun
<08121>
even
<05704>
to its setting
<03996>
, My name
<08034>
will be great
<01419>
among the nations
<01471>
, and in every
<03605>
place
<04725>
incense
<04729>
is going to be offered
<05066>
<6999> to My name
<08034>
, and a grain offering
<04503>
that is pure
<02889>
; for My name
<08034>
will be great
<01419>
among the nations
<01471>
," says
<0559>
the LORD
<03068>
of hosts
<06635>
.
HEBREW
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
Mywgb
<01471>
yms
<08034>
lwdg
<01419>
yk
<03588>
hrwhj
<02889>
hxnmw
<04503>
ymsl
<08034>
sgm
<05066>
rjqm
<06999>
Mwqm
<04725>
lkbw
<03605>
Mywgb
<01471>
yms
<08034>
lwdg
<01419>
wawbm
<0935>
dew
<05704>
sms
<08121>
xrzmm
<04217>
yk (1:11)
<03588>
LXXM
dioti
<1360
CONJ
ap
<575
PREP
anatolwn
<395
N-GPF
hliou
<2246
N-GSM
ewv
<2193
PREP
dusmwn
<1424
N-GPF
to
<3588
T-NSN
onoma
<3686
N-NSN
mou
<1473
P-GS
dedoxastai
<1392
V-RMI-3S
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
eynesin
<1484
N-DPN
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
panti
<3956
A-DSM
topw
<5117
N-DSM
yumiama
<2368
N-NSN
prosagetai
<4317
V-PPI-3S
tw
<3588
T-DSN
onomati
<3686
N-DSN
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
yusia
<2378
N-NSF
kayara
<2513
A-NSF
dioti
<1360
CONJ
mega
<3173
A-NSN
to
<3588
T-NSN
onoma
<3686
N-NSN
mou
<1473
P-GS
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
eynesin
<1484
N-DPN
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
pantokratwr
<3841
N-NSM
NET © [draft] ITL
For
<03588>
from the east
<04217>
to the west
<08121>
my name
<08034>
will be great
<01419>
among the nations
<01471>
. Incense
<06999>
and pure
<02889>
offerings
<04503>
will be offered
<05066>
in my name
<08034>
everywhere, for
<03588>
my name
<08034>
will be great
<01419>
among the nations
<01471>
,” says
<0559>
the Lord
<03068>
who rules over all
<06635>
.
NET ©

For from the east to the west my name will be great among the nations. Incense and pure offerings will be offered in my name everywhere, for my name will be great among the nations,” 1  says the Lord who rules over all.

NET © Notes

sn My name will be great among the nations. In what is clearly a strongly ironic shift of thought, the Lord contrasts the unbelief and virtual paganism of the postexilic community with the conversion and obedience of the nations that will one day worship the God of Israel.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org