Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 8:41

Context
NET ©

Then 1  a man named Jairus, who was a ruler 2  of the synagogue, 3  came up. Falling 4  at Jesus’ feet, he pleaded 5  with him to come to his house,

NIV ©

Then a man named Jairus, a ruler of the synagogue, came and fell at Jesus’ feet, pleading with him to come to his house

NASB ©

And there came a man named Jairus, and he was an official of the synagogue; and he fell at Jesus’ feet, and began to implore Him to come to his house;

NLT ©

And now a man named Jairus, a leader of the local synagogue, came and fell down at Jesus’ feet, begging him to come home with him.

MSG ©

A man came up, Jairus by name. He was president of the meeting place. He fell at Jesus' feet and begged him to come to his home

BBE ©

Then there came a man named Jairus, who was a ruler in the Synagogue: and he went down at the feet of Jesus, desiring him to come to his house;

NRSV ©

Just then there came a man named Jairus, a leader of the synagogue. He fell at Jesus’ feet and begged him to come to his house,

NKJV ©

And behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue. And he fell down at Jesus’ feet and begged Him to come to his house,


KJV
And
<2532>_,
behold
<2400> (5628)_,
there came
<2064> (5627)
a man
<435>
named
<3739> <3686>
Jairus
<2383>_,
and
<2532>
he
<846>
was
<5225> (5707)
a ruler
<758>
of the synagogue
<4864>_:
and
<2532>
he fell down
<4098> (5631)
at
<3844>
Jesus
<2424>_'
feet
<4228>_,
and besought
<3870> (5707)
him
<846>
that he would come
<1525> (5629)
into
<1519>
his
<846>
house
<3624>_:
NASB ©
And there came
<2064>
a man
<435>
named
<3686>
Jairus
<2383>
, and he was an official
<758>
of the synagogue
<4864>
; and he fell
<4098>
at Jesus'
<2424>
feet
<4228>
, and began to implore
<3870>
Him to come
<1525>
to his house
<3624>
;
GREEK
kai
<2532>
CONJ
idou
<2400> (5628)
V-2AAM-2S
hlyen
<2064> (5627)
V-2AAI-3S
anhr
<435>
N-NSM
w
<3739>
R-DSM
onoma
<3686>
N-NSN
iairov
<2383>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
outov
<3778>
D-NSM
arcwn
<758>
N-NSM
thv
<3588>
T-GSF
sunagwghv
<4864>
N-GSF
uphrcen
<5225> (5707)
V-IAI-3S
kai
<2532>
CONJ
peswn
<4098> (5631)
V-2AAP-NSM
para
<3844>
PREP
touv
<3588>
T-APM
podav
<4228>
N-APM
ihsou
<2424>
N-GSM
parekalei
<3870> (5707)
V-IAI-3S
auton
<846>
P-ASM
eiselyein
<1525> (5629)
V-2AAN
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
oikon
<3624>
N-ASM
autou
<846>
P-GSM
NET © [draft] ITL
Then
<2532>
a man
<435>
named
<3686>
Jairus
<2383>
, who was
<5225>
a ruler
<758>
of the synagogue
<4864>
, came up
<2064>
. Falling
<4098>
at
<3844>
Jesus
<2424>
’ feet
<4228>
, he pleaded
<3870>
with him
<846>
to come
<1525>
to
<1519>
his
<846>
house
<3624>
,
NET ©

Then 1  a man named Jairus, who was a ruler 2  of the synagogue, 3  came up. Falling 4  at Jesus’ feet, he pleaded 5  with him to come to his house,

NET © Notes

tn Grk “And behold.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

tn Jairus is described as ἄρχων τῆς συναγωγῆς (arcwn th" sunagwghs), the main elder at the synagogue who was in charge of organizing the services.

sn See the note on synagogues in 4:15.

tn Grk “and falling.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started in the translation at this point.

tn This verb is an imperfect tense, commonly used by Luke for vividness.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org