Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 3:19

Context
NET ©

But when John rebuked Herod 1  the tetrarch 2  because of Herodias, his brother’s wife, 3  and because of all the evil deeds 4  that he had done,

NIV ©

But when John rebuked Herod the tetrarch because of Herodias, his brother’s wife, and all the other evil things he had done,

NASB ©

But when Herod the tetrarch was reprimanded by him because of Herodias, his brother’s wife, and because of all the wicked things which Herod had done,

NLT ©

John also publicly criticized Herod Antipas, ruler of Galilee, for marrying Herodias, his brother’s wife, and for many other wrongs he had done.

MSG ©

But Herod, the ruler, stung by John's rebuke in the matter of Herodias, his brother Philip's wife,

BBE ©

But Herod the king, because John had made a protest on account of Herodias, his brother’s wife, and other evil things which Herod had done,

NRSV ©

But Herod the ruler, who had been rebuked by him because of Herodias, his brother’s wife, and because of all the evil things that Herod had done,

NKJV ©

But Herod the tetrarch, being rebuked by him concerning Herodias, his brother Philip’s wife, and for all the evils which Herod had done,


KJV
But
<1161>
Herod
<2264>
the tetrarch
<5076>_,
being reproved
<1651> (5746)
by
<5259>
him
<846>
for
<4012>
Herodias
<2266>
his
<846>
brother
<80>
Philip's
<5376>
wife
<1135>_,
and
<2532>
for
<4012>
all
<3956>
the evils
<4190>
which
<3739>
Herod
<2264>
had done
<4160> (5656)_,
NASB ©
But when Herod
<2264>
the tetrarch
<5068>
was reprimanded
<1651>
by him because
<4012>
of Herodias
<2266>
, his brother's
<80>
wife
<1135>
, and because
<4012>
of all
<3956>
the wicked
<4190>
things
<4190>
which
<3739>
Herod
<2264>
had done
<4160>
,
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
hrwdhv
<2264>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
tetraarchv
<5076>
N-NSM
elegcomenov
<1651> (5746)
V-PPP-NSM
up
<5259>
PREP
autou
<846>
P-GSM
peri
<4012>
PREP
hrwdiadov
<2266>
N-GSF
thv
<3588>
T-GSF
gunaikov
<1135>
N-GSF
tou
<3588>
T-GSM
adelfou
<80>
N-GSM
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
peri
<4012>
PREP
pantwn
<3956>
A-GPN
wn
<3739>
R-GPN
epoihsen
<4160> (5656)
V-AAI-3S
ponhrwn
<4190>
A-GPN
o
<3588>
T-NSM
hrwdhv
<2264>
N-NSM
NET © [draft] ITL
But
<1161>
when John
<846>
rebuked
<1651>
Herod
<2264>
the tetrarch
<5076>
because of
<4012>
Herodias
<2266>
, his
<846>
brother’s
<80>
wife
<1135>
, and
<2532>
because of
<4012>
all
<3956>
the evil deeds
<4190>
that
<3739>
he
<2264>
had done
<4160>
,
NET ©

But when John rebuked Herod 1  the tetrarch 2  because of Herodias, his brother’s wife, 3  and because of all the evil deeds 4  that he had done,

NET © Notes

sn Herod refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1.

sn See the note on tetrarch in 3:1.

tc Several mss (A C K W Ψ 33 565 579 1424 2542 al bo) read τῆς γυναικὸς Φιλίππου τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ (th" gunaiko" Filippou tou adelfou autou, “the wife of his brother Philip”), specifying whose wife Herodias was. The addition of “Philip,” however, is an assimilation to Matt 14:3 and is lacking in the better witnesses.

sn This marriage to his brother’s wife was a violation of OT law (Lev 18:16; 20:21). In addition, both Herod Antipas and Herodias had each left previous marriages to enter into this union.

tn Or “immoralities.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org