Luke 24:16
ContextNET © | |
NIV © | but they were kept from recognising him. |
NASB © | But their eyes were prevented from recognizing Him. |
NLT © | But they didn’t know who he was, because God kept them from recognizing him. |
MSG © | But they were not able to recognize who he was. |
BBE © | But their eyes were not open that they might have knowledge of him. |
NRSV © | but their eyes were kept from recognizing him. |
NKJV © | But their eyes were restrained, so that they did not know Him. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | |
NET © Notes |
1 sn The two disciples will not be allowed to recognize Jesus until v. 31. 2 tn This is an epexegetical (i.e., explanatory) infinitive in Greek. 3 sn This parenthetical remark by the author is necessary so the reader will understand the account. |