Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 17:20

Context
NET ©

Now at one point 1  the Pharisees 2  asked Jesus 3  when the kingdom of God 4  was coming, so he answered, “The kingdom of God is not coming with signs 5  to be observed,

NIV ©

Once, having been asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus replied, "The kingdom of God does not come with your careful observation,

NASB ©

Now having been questioned by the Pharisees as to when the kingdom of God was coming, He answered them and said, "The kingdom of God is not coming with signs to be observed;

NLT ©

One day the Pharisees asked Jesus, "When will the Kingdom of God come?" Jesus replied, "The Kingdom of God isn’t ushered in with visible signs.

MSG ©

Jesus, grilled by the Pharisees on when the kingdom of God would come, answered, "The kingdom of God doesn't come by counting the days on the calendar.

BBE ©

And when the Pharisees put questions to him about when the kingdom of God would come, he gave them an answer and said, The kingdom of God will not come through observation:

NRSV ©

Once Jesus was asked by the Pharisees when the kingdom of God was coming, and he answered, "The kingdom of God is not coming with things that can be observed;

NKJV ©

Now when He was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, He answered them and said, "The kingdom of God does not come with observation;


KJV
And
<1161>
when he was demanded
<1905> (5685)
of
<5259>
the Pharisees
<5330>_,
when
<4219>
the kingdom
<932>
of God
<2316>
should come
<2064> (5736)_,
he answered
<611> (5662)
them
<846>
and
<2532>
said
<2036> (5627)_,
The kingdom
<932>
of God
<2316>
cometh
<2064> (5736)
not
<3756>
with
<3326>
observation
<3907>_:
{with...: or, with outward shew}
NASB ©
Now
<1161>
having been questioned
<1905>
by the Pharisees
<5330>
as to when
<4219>
the kingdom
<932>
of God
<2316>
was coming
<2064>
, He answered
<611>
them and said
<3004>
, "The kingdom
<932>
of God
<2316>
is not coming
<2064>
with signs
<3907>
to be observed
<3907>
;
GREEK
eperwthyeiv
<1905> (5685)
V-APP-NSM
de
<1161>
CONJ
upo
<5259>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
farisaiwn
<5330>
N-GPM
pote
<4219>
PRT-I
ercetai
<2064> (5736)
V-PNI-3S
h
<3588>
T-NSF
basileia
<932>
N-NSF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
apekriyh
<611> (5662)
V-ADI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
kai
<2532>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
ouk
<3756>
PRT-N
ercetai
<2064> (5736)
V-PNI-3S
h
<3588>
T-NSF
basileia
<932>
N-NSF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
meta
<3326>
PREP
parathrhsewv
<3907>
N-GSF
NET © [draft] ITL
Now at one point the Pharisees
<5330>
asked
<1905>
Jesus when
<4219>
the kingdom
<932>
of God
<2316>
was coming
<2064>
, so he answered
<611>
, “The kingdom
<932>
of God
<2316>
is
<2064>
not
<3756>
coming
<2064>
with
<3326>
signs to be observed
<3907>
,
NET ©

Now at one point 1  the Pharisees 2  asked Jesus 3  when the kingdom of God 4  was coming, so he answered, “The kingdom of God is not coming with signs 5  to be observed,

NET © Notes

tn The words “at one point” are supplied to indicate that the following incident is not necessarily in chronological sequence with the preceding event.

sn See the note on Pharisees in 5:17.

tn Grk “having been asked by the Pharisees.” The passive construction has been translated as an active one in keeping with contemporary English style, and the direct object, Jesus, has been supplied from the context.

sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.

tn Or “is not coming in a way that it can be closely watched” (L&N 24.48). Although there are differing interpretations of what this means, it probably refers to the cosmic signs often associated with the kingdom’s coming in the Jewish view (1 En. 91, 93; 2 Bar. 53—74). See D. L. Bock, Luke (BECNT), 2:1412-14, also H. Riesenfeld, TDNT 8:150.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org