Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 16:22

Context
NET ©

The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, 1  so he is to send the goat away 2  in the wilderness.

NIV ©

The goat will carry on itself all their sins to a solitary place; and the man shall release it in the desert.

NASB ©

"The goat shall bear on itself all their iniquities to a solitary land; and he shall release the goat in the wilderness.

NLT ©

After the man sets it free in the wilderness, the goat will carry all the people’s sins upon itself into a desolate land.

MSG ©

The goat will carry all their iniquities to an empty wasteland; the man will let him loose out there in the wilderness.

BBE ©

And the goat will take all their sins into a land cut off from men, and he will send the goat away into the waste land.

NRSV ©

The goat shall bear on itself all their iniquities to a barren region; and the goat shall be set free in the wilderness.

NKJV ©

"The goat shall bear on itself all their iniquities to an uninhabited land; and he shall release the goat in the wilderness.


KJV
And the goat
<08163>
shall bear
<05375> (8804)
upon him all their iniquities
<05771>
unto a land
<0776>
not inhabited
<01509>_:
and he shall let go
<07971> (8765)
the goat
<08163>
in the wilderness
<04057>_.
{not...: Heb. of separation}
NASB ©
"The goat
<05795>
shall bear
<05375>
on itself all
<03605>
their iniquities
<05771>
to a solitary
<01509>
land
<0776>
; and he shall release
<07971>
the goat
<08163>
in the wilderness
<04057>
.
HEBREW
rbdmb
<04057>
ryevh
<08163>
ta
<0853>
xlsw
<07971>
hrzg
<01509>
Ura
<0776>
la
<0413>
Mtnwe
<05771>
lk
<03605>
ta
<0853>
wyle
<05921>
ryevh
<08163>
avnw (16:22)
<05375>
LXXM
kai
<2532
CONJ
lhmqetai
<2983
V-FMI-3S
o
<3588
T-NSM
cimarov {N-NSM} ef
<1909
PREP
eautw
<1438
D-DSM
tav
<3588
T-APF
adikiav
<93
N-APF
autwn
<846
D-GPM
eiv
<1519
PREP
ghn
<1065
N-ASF
abaton {A-ASF} kai
<2532
CONJ
exapostelei
<1821
V-FAI-3S
ton
<3588
T-ASM
cimaron {N-ASM} eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
erhmon
<2048
N-ASF
NET © [draft] ITL
The goat
<08163>
is to bear
<05375>
on
<05921>
itself all
<03605>
their iniquities
<05771>
into
<0413>
an inaccessible
<01509>
land
<0776>
, so he is to send
<07971>
the goat
<08163>
away in the wilderness
<04057>
.
NET ©

The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, 1  so he is to send the goat away 2  in the wilderness.

NET © Notes

tn The Hebrew term rendered “inaccessible” derives from a root meaning “to cut off” (cf. NAB “an isolated region”). Another possible translation would be “infertile land” (see HALOT 187 s.v. *גָּזֵּר and cf. NRSV “a barren region”; NLT “a desolate land.”

tn Heb “and he [the man (standing) ready, v. 21] shall send the goat away.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org