Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 13:47

Context
NET ©

“When a garment has a diseased infection in it, 1  whether a wool or linen garment, 2 

NIV ©

"If any clothing is contaminated with mildew—any woollen or linen clothing,

NASB ©

"When a garment has a mark of leprosy in it, whether it is a wool garment or a linen garment,

NLT ©

"Now suppose an infectious mildew contaminates some woolen or linen clothing,

MSG ©

"If clothing--woolen or linen clothing,

BBE ©

And any clothing of wool or of linen in which is the mark of the disease;

NRSV ©

Concerning clothing: when a leprous disease appears in it, in woolen or linen cloth,

NKJV ©

"Also, if a garment has a leprous plague in it, whether it is a woolen garment or a linen garment,


KJV
The garment
<0899>
also that the plague
<05061>
of leprosy
<06883>
is in, [whether it be] a woollen
<06785>
garment
<0899>_,
or a linen
<06593>
garment
<0899>_;
NASB ©
"When
<03588>
a garment
<0899>
has
<01961>
a mark
<05061>
of leprosy
<06883>
in it, whether it is a wool
<06785>
garment
<0899>
or
<0176>
a linen
<06593>
garment
<0899>
,
HEBREW
Mytsp
<06593>
dgbb
<0899>
wa
<0176>
rmu
<06785>
dgbb
<0899>
teru
<06883>
egn
<05061>
wb
<0>
hyhy
<01961>
yk
<03588>
dgbhw (13:47)
<0899>
LXXM
kai
<2532
CONJ
imatiw
<2440
N-DSN
ean
<1437
CONJ
genhtai
<1096
V-AMS-3S
en
<1722
PREP
autw
<846
D-DSM
afh
<860
N-NSF
leprav
<3014
N-GSF
en
<1722
PREP
imatiw
<2440
N-DSN
erew {A-DSN} h
<2228
CONJ
en
<1722
PREP
imatiw
<2440
N-DSN
stippuinw {A-DSN}
NET © [draft] ITL
“When
<03588>
a garment
<0899>
has a diseased
<06883>
infection
<05061>
in it, whether a wool
<06785>
or
<0176>
linen
<06593>
garment
<0899>
,
NET ©

“When a garment has a diseased infection in it, 1  whether a wool or linen garment, 2 

NET © Notes

tn Heb “And the garment, if there is in it a mark of disease.”

tn Heb “in a wool garment or in a linen garment.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org